第124页

信息发布者:
给 
眼泪 
通“值”,价值 
D
农夫哭了,把得到的绢又给了宦官。
我家有父母、妻子、儿女,等着卖柴得钱后,才能有饭吃。
揭露了“宫市”对劳动人民的剥削、迫害。卖柴农夫性情
刚烈,敢于奋起反抗;卖炭翁淳朴善良,逆来顺受。
☞本题考查对文言文词义的理解能力。
☀文言实虚词的学习和积累是学习文言文的首要环节。所以,要理解和掌握常见实虚词的基本意义和用法,还要注意词语在上下文中的特殊含义和用法。

☆(1)句翻译:只给了他几尺绢。
★由句意可知加点字“与”,在这里的意思是:给。

☆(2)句翻译:农夫流下眼泪。
★由句意可知加点字“涕”,在这里的意思是:眼泪。

☆(3)句翻译:不拿到同等的价值就回去。
★由句意可知加点字“直”,在这里的意思是:通“值”,价值。

☆(4)句翻译:农夫就殴打了宦官。
★由句意可知加点字“遂”,在这里的意思是:就。

✎故答案为:
(1)给 (2)眼泪 (3)通“值”,价值 (4)
☞本题考查对文言虚词的理解能力。
☼例句:还强要(农夫) 用驴把木柴送到内廷去。(以:用)

☀各项句子的意思:
▷因为这里的环境过于凄清。
▷不按照(驱使千里马的)正确方法鞭打它。
▷乘着六月的大风离开了北海。
▷能用直径一寸的木头(雕刻出宫殿、器具、人物……)。

☀各项“以”的意思:
◁A项:因为;
◁B项:按照;
◁C项:凭借;
D项:用;拿。

故答案为:D
☞本题考查文言文句子的翻译。
★结合提示及备注信息,先理解句子中重点字词的意思,再翻译整个句子。

☆(1)句中的重点字词有:
涕:眼泪;
②以:用,把;
③付:给。
☆(2)句中的重点字词有:
妻子:妻子和子女;
②待:等待,等到;
③食:吃。
★由此提示翻译句子,意相近即可。

✎故答案为:
(1)农夫哭了,把得到的绢又给了宦官。
(2)我家有父母、妻子、儿女,等着卖柴得钱后,才能有饭吃。
☞本题考查比较文章中的人物形象
★本文中农夫拿到城里所卖的柴被宦官拿走,只给了他几尺绢以做赔,而后还向他索要“门户”税,逼他送柴去内廷;
☆卖炭翁千余斤的炭也是被掠夺走,只给了他半匹红纱和一丈绫,二者都揭露了“宫市”强盗般抢劫百姓财物的野蛮行径;
★本文中农夫最后奋起反抗,以死相拼,殴打了宦官,体现了他性情刚烈;
☆而卖炭翁却是选择了忍受,听从了“统治者”的安排,一方面体现了他逆来顺受的性格,另一方面也表现了他老实淳朴的品质。
☝据此分析作答,意相近即可。
故答案为:
        揭露了“宫市”对劳动人民的剥削、迫害。卖柴农夫性情刚烈,敢于奋起反抗;卖炭翁,逆来顺受。