译文
饺子在中国非常受欢迎。尤其是在春节期间,人们经常吃饺子。你知道饺子的含义吗?是财富!
中国的饺子形状看起来像中国的银锭。据说,你吃的饺子越多,在新的一年里赚的钱就越多。饺子由面粉制成,里面包着肉和蔬菜。它们可以通过煮、蒸、煎或烤的方式烹饪。
但你知道怎么包饺子吗?请按照以下简单的步骤来做。
第一步,我们需要把面粉和水混合。面团做好后,我们把它分成小块。然后用擀面杖把每一小块擀成又薄又圆的饺子皮。
第二步是准备馅料。你可以选择任何喜欢的食材放进去,然后加一些盐和油,搅拌几分钟。
最后,当所有这些准备工作都完成后,我们就可以包饺子了。我们在饺子皮中间放一勺馅料,然后把饺子皮的两边粘在一起。
现在,你就可以煮饺子,享用它们了。
1. during/at
解析:结合语境,此处指“在春节期间”,“during”表示“在……期间”,也可用“at the Spring Festival”表达“在春节时”,后接时间段(the Spring Festival),符合“春节吃饺子”的习俗描述。
2. meaning
解析:定冠词“the”后需接名词,“mean”的名词形式是“meaning”,“the meaning of jiaozi”意为“饺子的含义”,对应后文“财富”的解释。
3. like
解析:“look like”是固定短语,意为“看起来像”,此处指“饺子看起来像中国的银锭”,符合外形描述的语义。
4. more
解析:“the + 比较级,the + 比较级”是固定句型,意为“越……,越……”,“much”的比较级是“more”,表示“吃的饺子越多,赚的钱越多”。
5. vegetables
解析:“vegetable”是可数名词,此处表示泛指“蔬菜”,需用复数形式“vegetables”,与“meat(肉)”并列,指饺子馅的成分。
6. steps
解析:“step”是可数名词,前文“these(这些)”后接复数名词,“steps”表示“步骤”,对应后文制作饺子的多个流程。
7. with
解析:“mix...with...”是固定搭配,意为“把……和……混合”,此处指“把面粉和水混合”,符合制作面团的动作。
8. small
解析:此处需用形容词修饰名词“pieces(小块)”,“small”意为“小的”,表示“把面团分成小块”,描述制作饺子皮的前期步骤,无需比较级。
9. to prepare/preparing
解析:句意为“第二步是准备馅料”。句中“is”为系动词,后面需要接表语来补充说明主语“the second step”的具体内容。
- 动词不定式“to prepare”作表语时,通常表示具体的、将要发生的动作,强调一次性的、未来的行为,此处用“to prepare”表示“准备馅料”这一具体的下一步动作,符合语境。
- 动名词“preparing”作表语时,多表示抽象的、习惯性的动作或泛指某种行为,在这里“preparing the filling”可以理解为对“第二步”内容的一般性描述,也符合句子表达需求。
因此,答案可以是to prepare或preparing。
10. sides
解析:“side”是可数名词,“two(两个)”后接复数名词,“sides”指“饺子皮的两边”,表示“把饺子皮两边粘在一起”,符合包饺子的动作。