第44页

信息发布者:
This Friday.
Big discounts on school bags, PE kits, notebooks and more.
Happy Cup Shop and Beautiful Bags.
No. Because the cash back time is only on this Wednesday.
66 yuan.
文章翻译:
重新开业促销!“Come to Bytes” 店铺在完成大型装修项目后回归了,而且比以前更好!本周五来庆祝我们的新面貌吧。所有商品都在促销!你会发现超划算的折扣!
返校特惠!来 Harry’s 店铺为开学做准备吧!本周末,书包、体育用品包、笔记本等商品都有大幅折扣!我们所有商品品质都很高,但价格很低。本周末来 Harry’s 校园用品店逛逛吧!
返现活动!Happy Cup 店铺的返现时间到啦!本周三消费满 59 元,即可返 10 元。你还在等什么?现在就来 Happy Cup 店铺,让你的周三更开心!
礼品日!Beautiful Bags 店铺本周三迎来开业 5 周年。消费满 66 元即可获赠一份免费礼品。这是我们表达谢意的方式。来和我们一起庆祝,享受特别的福利吧!
1. 题意:“Come to Bytes” 店铺什么时候重新开业?
答案:This Friday.
解析:
文章对应句子:“Come and celebrate our new look this Friday.”(本周五来庆祝我们的新面貌吧。),由此可知重新开业时间是本周五。

2. 题意:本周末在 Harry’s 校园用品店可以享受什么优惠?
答案:Big discounts on school bags, PE kits, notebooks and more.
解析:
文章对应句子:“This weekend, enjoy big discounts on school bags, PE kits, notebooks and more!”(本周末,书包、体育用品包、笔记本等商品都有大幅折扣!),直接说明了可享受的优惠内容。

3. 题意:哪些店铺在周三有活动?
答案:Happy Cup Shop and Beautiful Bags.
解析:
文章中 “Cash back!” 部分提到 “Spend 59 yuan or more this Wednesday...”(本周三消费满 59 元……),对应 Happy Cup Shop;“Gift day!” 部分提到 “Beautiful Bag is turning five years old this Wednesday...”(Beautiful Bags 店铺本周三迎来开业 5 周年……),因此这两家店周三有活动。

4. 题意:在 Happy Cup 店铺每天都能享受返现吗?为什么?
答案:No. Because the cash back time is only on this Wednesday.
解析:
文章对应句子:“It’s cash back time at Happy Cup Shop! Spend 59 yuan or more this Wednesday and get 10 yuan back.”(Happy Cup 店铺的返现时间到啦!本周三消费满 59 元,即可返 10 元。),说明返现活动仅在本周三,并非每天都有。

5. 题意:在 Beautiful Bags 店铺消费多少可以获得礼品?
答案:66 yuan.
解析:
文章对应句子:“Spend 66 yuan and get a free gift.”(消费满 66 元即可获赠一份免费礼品。),直接说明了消费金额要求。