零五网 全部参考答案 听读空间答案 2025年英语听读空间八年级英语上册译林版加强版 第197页解析答案
C
Once upon a time in a small village, there lived a young girl named Mei. She was known for her kind heart and gentle nature. Every day, Mei would help her parents in their small farm, working tirelessly from morning till night.

One day, as Mei was collecting water from the nearby river, she noticed a wounded bird lying on the ground. Without hesitation, she picked up the bird and brought it back to her house. She cleaned its wounds, fed it and took care of it until it was fully recovered.
Months later, the bird had fully healed and Mei knew it was time for it to return to the wild. With a heavy heart, she released the bird into the sky, watching it fly away.
A few days later, Mei was working in the fields when she heard a loud rustling sound. She turned around to see a group of wild animals approaching her. She was so scared that she began to run, but the animals were quickly closing in on her.
Just when it seemed all hope was lost, the bird appeared out of nowhere. It began to circle above Mei, squawking loudly to drive the animals away. The animals, frightened by the sudden noise, backed away and Mei was able to escape to safety.
Grateful for the bird's help, Mei realized that sometimes, even the smallest acts of kindness can have the biggest impact. From that day on, she promised to always help those in need, just as she had helped the bird. Years later, Mei grew up to become a compassionate and selfless person. She used her knowledge and skills to improve the lives of those in her community. Mei's story spread far and wide, inspiring others to reach out and help those in need. She became a symbol of hope and kindness.
词汇
tirelessly /'taɪələsli/ adv. 不知疲倦地
hesitation /hezɪ'teɪʃn/ n. (对某事)犹豫,迟疑不决
heal /hi:l/ v. (使)康复,复原
release /rɪ'li:s/ v. 释放,放出,放走
rustling /'rʌslɪŋ/ n. 瑟瑟声,沙沙声
approach /ə'prəʊtʃ/ v. (在距离或时间上)靠近,接近
out of nowhere 突然,出人意料地
squawk /skwɔ:k/ v. 发出刺耳的尖叫声
escape /ɪ'skeɪp/ v. 逃走;避开
compassionate /kəm'pæʃənət/ adj. 有同情心的,表示怜悯的
句型
1. The animals, frightened by the sudden noise, backed away and Mei was able to escape to safety. 这些动物被突然的响声吓得后退,梅得以逃脱到安全的地方。
frightened by the sudden noise 作定语,修饰 the animals。
2. Mei's story spread far and wide, inspiring others to reach out and help those in need.
梅的故事传播到各处,鼓舞着他人向有需要的人伸出援助之手。
理解
1. Who helped Mei when a group of wild animals approached her?
The bird.

2. Share your story with animals.
One day, I found a lost puppy on my way home. It was small and looked hungry. I gave it some bread and water, then took it to the animal shelter. A week later, the shelter called to say the puppy's owner had found it. I felt very happy.

答案:1. The bird.
2. One day, I found a lost puppy on my way home. It was small and looked hungry. I gave it some bread and water, then took it to the animal shelter. A week later, the shelter called to say the puppy's owner had found it. I felt very happy.
解析:
翻译:
### 故事
从前,在一个小村庄里,住着一个名叫梅的年轻女孩。她以善良的心地和温柔的性格而闻名。每天,梅都会在她家的小农场里帮助父母,从早到晚不知疲倦地劳作。
有一天,当梅在附近的河里打水时,她注意到一只受伤的鸟躺在地上。她毫不犹豫地捡起那只鸟,把它带回了家。她清理了它的伤口,喂养它,并照顾它,直到它完全康复。
几个月后,鸟儿完全康复了,梅知道是时候让它回到野外了。她怀着沉重的心情,把鸟放飞到天空中,看着它飞走。
几天后,梅正在田里干活,这时她听到一阵很大的沙沙声。她转过身,看到一群野生动物向她靠近。她非常害怕,开始跑,但动物们很快就向她逼近。
就在一切似乎都没有希望的时候,那只鸟突然出现了。它开始在梅的上方盘旋,大声尖叫以驱赶动物。这些动物被突然的响声吓得后退,梅得以逃脱到安全的地方。
梅对鸟儿的帮助心存感激,她意识到有时候,即使是最小的善举也能产生最大的影响。从那天起,她承诺会一直帮助那些有需要的人,就像她帮助那只鸟一样。多年后,梅长大成人,成为了一个富有同情心、无私的人。她用自己的知识和技能改善了社区里人们的生活。梅的故事传播到各处,鼓舞着他人向有需要的人伸出援助之手。她成为了希望和善良的象征。
### 问题
1. 当一群野生动物向梅逼近时,谁帮助了梅?
2. 分享你和动物的故事。
上一页 下一页