A
你相信人眼的颜色会变化吗?几千年前英国人的眼睛都是棕色的,而现在将近半数英国人的眼睛是蓝色的。
Blue—most common eye colour in Britain
Scientists have made a research of the eye colour of people in Britain. They discovered that the most common colour is blue. The scientists say that thousands of years ago, all British people's eyes were brown. The researchers found that 48 per cent of British people have blue eyes, 30 per cent of people have green eyes and 22 per cent have brown eyes. The area around Edinburgh in Scotland is the place where most people have brown eyes. The area around Edinburgh in Scotland is the place where most people have blue eyes. Over half (57 per cent) of those in and around Edinburgh have blue eyes. The south-west of England has the fewest blue-eyed people. Just 35 per cent of people living there are blue-eyed. The scientists say they do not know why some regions of Britain have a lot of blue-eyed people.
Alistair Moffat, the lead researcher of the study, said the number of people with blue eyes is increasing because people find them more attractive. This means people with blue eyes are more successful at finding a partner and having children with blue eyes. He compares blue eyes to the tail of a peacock, saying a more colourful tail will get a peacock more mates. Dr Moffat says people are attracted to the sparkle in blue eyes. He said light reacts with blue eyes to give a glitter effect. Darker eyes absorb light so they generally have less sparkle. Another scientist, Hans Eiberg, offers an explanation why blue eyes are popular. He said, "There is something attractive about blue eyes, maybe because they used to be so rare."
WORD BOX >>
| common ['kɒmən] | adj. 常见的;普通的 | compare [kəm'peə(r)] | vt. 将……比作 |
| sparkle ['spɑːkl] | n. 火花;闪烁 | react [ri'ækt] | vi. 反应 |
| glitter ['ɡlɪtə(r)] | n. 迷人的力量;魅力 | absorb [əb'sɔːb] | vt. 吸收;吸取 |
COMPREHENSION CHECK UP >>
Ⅰ. Match each word in the passage with the correct meaning.
1. increase
2. region
3. research
4. discover
5. popular
6. attractive
Ⅱ. Tell whether the following sentences are true (T) or false (F).
(
(
(
(
(
(
(
(
Ⅲ. Answer the following questions.
1. Where are the 57% of blue-eyed people?
2. What questions would you like to ask the researchers?
你相信人眼的颜色会变化吗?几千年前英国人的眼睛都是棕色的,而现在将近半数英国人的眼睛是蓝色的。
Blue—most common eye colour in Britain
Scientists have made a research of the eye colour of people in Britain. They discovered that the most common colour is blue. The scientists say that thousands of years ago, all British people's eyes were brown. The researchers found that 48 per cent of British people have blue eyes, 30 per cent of people have green eyes and 22 per cent have brown eyes. The area around Edinburgh in Scotland is the place where most people have brown eyes. The area around Edinburgh in Scotland is the place where most people have blue eyes. Over half (57 per cent) of those in and around Edinburgh have blue eyes. The south-west of England has the fewest blue-eyed people. Just 35 per cent of people living there are blue-eyed. The scientists say they do not know why some regions of Britain have a lot of blue-eyed people.
Alistair Moffat, the lead researcher of the study, said the number of people with blue eyes is increasing because people find them more attractive. This means people with blue eyes are more successful at finding a partner and having children with blue eyes. He compares blue eyes to the tail of a peacock, saying a more colourful tail will get a peacock more mates. Dr Moffat says people are attracted to the sparkle in blue eyes. He said light reacts with blue eyes to give a glitter effect. Darker eyes absorb light so they generally have less sparkle. Another scientist, Hans Eiberg, offers an explanation why blue eyes are popular. He said, "There is something attractive about blue eyes, maybe because they used to be so rare."
WORD BOX >>
| common ['kɒmən] | adj. 常见的;普通的 | compare [kəm'peə(r)] | vt. 将……比作 |
| sparkle ['spɑːkl] | n. 火花;闪烁 | react [ri'ækt] | vi. 反应 |
| glitter ['ɡlɪtə(r)] | n. 迷人的力量;魅力 | absorb [əb'sɔːb] | vt. 吸收;吸取 |
COMPREHENSION CHECK UP >>
Ⅰ. Match each word in the passage with the correct meaning.
1. increase
d
2. region
a
3. research
f
4. discover
e
5. popular
c
6. attractive
b
Ⅱ. Tell whether the following sentences are true (T) or false (F).
(
T
) 1. Scientists studied the colour of people's eyes in Britain.(
T
) 2. Thousands of years ago, all British people's eyes were brown.(
F
) 3. London has the highest percentage of blue-eyed people in Britain.(
F
) 4. Scientists know why different areas of Britain have different numbers of blue-eyed people.(
F
) 5. The number of blue-eyed British people is falling.(
T
) 6. A scientist said blue-eyed people find partners more easily.(
F
) 7. The scientist said people like the way light reacts in brown eyes.(
T
) 8. A scientist said blue eyes are popular maybe because they used to be rare.Ⅲ. Answer the following questions.
1. Where are the 57% of blue-eyed people?
In and around Edinburgh.
2. What questions would you like to ask the researchers?
Why do some regions have more blue-eyed people?
答案:Ⅰ.
1. d
2. a
3. f
4. e
5. c
6. b
Ⅱ.
1. T
2. T
3. F
4. F
5. F
6. T
7. F
8. T
Ⅲ.
1. In and around Edinburgh.
2. Why do some regions have more blue-eyed people? (答案不唯一,合理即可)
1. d
2. a
3. f
4. e
5. c
6. b
Ⅱ.
1. T
2. T
3. F
4. F
5. F
6. T
7. F
8. T
Ⅲ.
1. In and around Edinburgh.
2. Why do some regions have more blue-eyed people? (答案不唯一,合理即可)
解析:
翻译:
A
你相信人的眼睛颜色会变化吗?几千年前,英国人的眼睛都是棕色的,而现在将近半数英国人的眼睛是蓝色的。
蓝色——英国最常见的眼睛颜色
科学家们对英国人的眼睛颜色进行了一项研究。他们发现最常见的眼睛颜色是蓝色。科学家们表示,几千年前,所有英国人的眼睛都是棕色的。研究人员发现,48%的英国人眼睛是蓝色的,30%的人眼睛是绿色的,22%的人眼睛是棕色的。苏格兰爱丁堡周边地区是大多数人眼睛为棕色的地方。苏格兰爱丁堡周边地区是大多数人眼睛为蓝色的地方。爱丁堡及其周边地区超过一半(57%)的人眼睛是蓝色的。英格兰西南部蓝眼睛的人最少。那里只有35%的人是蓝眼睛。科学家们表示,他们不知道为什么英国的一些地区有很多蓝眼睛的人。
这项研究的首席研究员阿利斯泰尔·莫法特说,蓝眼睛的人的数量正在增加,因为人们觉得蓝眼睛更有吸引力。这意味着蓝眼睛的人在寻找伴侣以及生育蓝眼睛的孩子方面会更成功。他把蓝眼睛比作孔雀的尾巴,称颜色更鲜艳的尾巴会让孔雀获得更多配偶。莫法特博士说,人们会被蓝眼睛里的光彩所吸引。他说,光线与蓝眼睛相互作用会产生闪烁的效果。颜色更深的眼睛会吸收光线,所以它们通常没那么闪亮。另一位科学家汉斯·艾贝格对蓝眼睛受欢迎的原因给出了一种解释。他说:“蓝眼睛有某种吸引人的地方,也许是因为它们过去非常罕见。”
词汇框>>
| common ['kɒmən] | adj. 常见的;普通的 | compare [kəm'peə(r)] | vt. 将……比作 |
| sparkle ['spɑːkl] | n. 火花;闪烁 | react [ri'ækt] | vi. 反应 |
| glitter ['ɡlɪtə(r)] | n. 迷人的力量;魅力 | absorb [əb'sɔːb] | vt. 吸收;吸取 |
阅读理解检测>>
Ⅰ. 将文章中的每个单词与正确的意思匹配。
1. increase(增加) d. 在数量、数额等方面变得更多
2. region(地区) a. 一个国家被划分成的区域之一
3. research(研究) f. 对一个主题的仔细研究
4. discover(发现) e. 查明关于某事的情况
5. popular(受欢迎的) c. 被很多人喜欢或喜爱
6. attractive(有吸引力的) b. 看起来令人愉悦的
Ⅱ. 判断下列句子是对(T)还是错(F)。
( )1. 科学家们研究了英国人眼睛的颜色。
( )2. 几千年前,所有英国人的眼睛都是棕色的。
( )3. 在英国,伦敦蓝眼睛的人所占比例最高。
( )4. 科学家们知道为什么英国不同地区蓝眼睛的人的数量不同。
( )5. 英国蓝眼睛的人的数量正在下降。
( )6. 一位科学家说蓝眼睛的人更容易找到伴侣。
( )7. 这位科学家说人们喜欢光线在棕色眼睛里的反应方式。
( )8. 一位科学家说蓝眼睛受欢迎也许是因为它们过去很罕见。
Ⅲ. 回答下列问题。
1. 57%的蓝眼睛的人在哪里?______
2. 你想问研究人员什么问题?______
A
你相信人的眼睛颜色会变化吗?几千年前,英国人的眼睛都是棕色的,而现在将近半数英国人的眼睛是蓝色的。
蓝色——英国最常见的眼睛颜色
科学家们对英国人的眼睛颜色进行了一项研究。他们发现最常见的眼睛颜色是蓝色。科学家们表示,几千年前,所有英国人的眼睛都是棕色的。研究人员发现,48%的英国人眼睛是蓝色的,30%的人眼睛是绿色的,22%的人眼睛是棕色的。苏格兰爱丁堡周边地区是大多数人眼睛为棕色的地方。苏格兰爱丁堡周边地区是大多数人眼睛为蓝色的地方。爱丁堡及其周边地区超过一半(57%)的人眼睛是蓝色的。英格兰西南部蓝眼睛的人最少。那里只有35%的人是蓝眼睛。科学家们表示,他们不知道为什么英国的一些地区有很多蓝眼睛的人。
这项研究的首席研究员阿利斯泰尔·莫法特说,蓝眼睛的人的数量正在增加,因为人们觉得蓝眼睛更有吸引力。这意味着蓝眼睛的人在寻找伴侣以及生育蓝眼睛的孩子方面会更成功。他把蓝眼睛比作孔雀的尾巴,称颜色更鲜艳的尾巴会让孔雀获得更多配偶。莫法特博士说,人们会被蓝眼睛里的光彩所吸引。他说,光线与蓝眼睛相互作用会产生闪烁的效果。颜色更深的眼睛会吸收光线,所以它们通常没那么闪亮。另一位科学家汉斯·艾贝格对蓝眼睛受欢迎的原因给出了一种解释。他说:“蓝眼睛有某种吸引人的地方,也许是因为它们过去非常罕见。”
词汇框>>
| common ['kɒmən] | adj. 常见的;普通的 | compare [kəm'peə(r)] | vt. 将……比作 |
| sparkle ['spɑːkl] | n. 火花;闪烁 | react [ri'ækt] | vi. 反应 |
| glitter ['ɡlɪtə(r)] | n. 迷人的力量;魅力 | absorb [əb'sɔːb] | vt. 吸收;吸取 |
阅读理解检测>>
Ⅰ. 将文章中的每个单词与正确的意思匹配。
1. increase(增加) d. 在数量、数额等方面变得更多
2. region(地区) a. 一个国家被划分成的区域之一
3. research(研究) f. 对一个主题的仔细研究
4. discover(发现) e. 查明关于某事的情况
5. popular(受欢迎的) c. 被很多人喜欢或喜爱
6. attractive(有吸引力的) b. 看起来令人愉悦的
Ⅱ. 判断下列句子是对(T)还是错(F)。
( )1. 科学家们研究了英国人眼睛的颜色。
( )2. 几千年前,所有英国人的眼睛都是棕色的。
( )3. 在英国,伦敦蓝眼睛的人所占比例最高。
( )4. 科学家们知道为什么英国不同地区蓝眼睛的人的数量不同。
( )5. 英国蓝眼睛的人的数量正在下降。
( )6. 一位科学家说蓝眼睛的人更容易找到伴侣。
( )7. 这位科学家说人们喜欢光线在棕色眼睛里的反应方式。
( )8. 一位科学家说蓝眼睛受欢迎也许是因为它们过去很罕见。
Ⅲ. 回答下列问题。
1. 57%的蓝眼睛的人在哪里?______
2. 你想问研究人员什么问题?______