一、信息还原
Franz Schubert was a music giant. He wrote nine symphonies(交响曲), several operas, over 600 songs, and many other musical works. He was also a bridge between the Classical and Romantic times of music.
1.______ His father was a teacher, and he taught young Schubert to play the violin. One of Schubert's brothers also gave him piano lessons.
Schubert had a talent for singing too. That got him into a good school and a place in its boys' choir(唱诗班)in 1808. He learned a lot about music there. And he got really good at writing all kinds of music. 2.______
Back at home, Schubert started working at his father's school. He didn't like teaching, though, and he spent every free moment writing music. 3.______ He also wrote many of his famous songs.
In 1818, Schubert gave up teaching to make music full - time. It was a good move. People liked his music, and they even paid him to write music for them. 4.______ But they didn't make him rich.
Even so, Schubert worked really long and hard. Sadly, his health got worse, and he died at the age of 31 on November 19, 1828. 5.______ His works still touch people today.
A. However, Schubert's voice changed when he turned 15, so he had to leave the school.
B. Like his father, Schubert was also interested in music.
C. Schubert finally made money from his musical works.
D. During this time, he wrote his first full symphony and opera.
E. Schubert and his music touched many people during his time.
F. Schubert was so interested in music that he became a music teacher.
G. Schubert was born into a musical family in Vienna on January 31, 1797.
1.
Franz Schubert was a music giant. He wrote nine symphonies(交响曲), several operas, over 600 songs, and many other musical works. He was also a bridge between the Classical and Romantic times of music.
1.______ His father was a teacher, and he taught young Schubert to play the violin. One of Schubert's brothers also gave him piano lessons.
Schubert had a talent for singing too. That got him into a good school and a place in its boys' choir(唱诗班)in 1808. He learned a lot about music there. And he got really good at writing all kinds of music. 2.______
Back at home, Schubert started working at his father's school. He didn't like teaching, though, and he spent every free moment writing music. 3.______ He also wrote many of his famous songs.
In 1818, Schubert gave up teaching to make music full - time. It was a good move. People liked his music, and they even paid him to write music for them. 4.______ But they didn't make him rich.
Even so, Schubert worked really long and hard. Sadly, his health got worse, and he died at the age of 31 on November 19, 1828. 5.______ His works still touch people today.
A. However, Schubert's voice changed when he turned 15, so he had to leave the school.
B. Like his father, Schubert was also interested in music.
C. Schubert finally made money from his musical works.
D. During this time, he wrote his first full symphony and opera.
E. Schubert and his music touched many people during his time.
F. Schubert was so interested in music that he became a music teacher.
G. Schubert was born into a musical family in Vienna on January 31, 1797.
1.
G
 2.A
 3.D
 4.C
 5.E
答案:1.G 2.A 3.D 4.C 5.E
解析:
翻译:
### 一、信息还原
弗朗茨·舒伯特是一位音乐巨匠。他创作了九部交响曲、几部歌剧、600多首歌曲以及许多其他音乐作品。他也是音乐的古典时期与浪漫时期之间的一座桥梁。
1. ______ 他的父亲是一名教师,父亲教年幼的舒伯特拉小提琴。舒伯特的一个兄弟也给他上钢琴课。
舒伯特在唱歌方面也很有天赋。这使他在1808年进入了一所好学校,并在该校的男子唱诗班中获得了一席之地。他在那里学到了很多关于音乐的知识。而且他非常擅长创作各种类型的音乐。2. ______
回到家后,舒伯特开始在父亲的学校工作。不过,他不喜欢教学,他把每一个空闲时间都用来创作音乐。3. ______ 他还创作了许多他的著名歌曲。
1818年,舒伯特放弃了教学,全身心投入音乐创作。这是一个明智的决定。人们喜欢他的音乐,甚至付钱请他为他们创作音乐。4. ______ 但这些并没有让他变得富有。
即便如此,舒伯特仍然非常努力地长时间工作。遗憾的是,他的健康状况变差了,1828年11月19日,他在31岁时去世。5. ______ 他的作品至今仍触动着人们。
A. 然而,舒伯特15岁时嗓音变了,所以他不得不离开学校。
B. 和他的父亲一样,舒伯特也对音乐感兴趣。
C. 舒伯特最终从他的音乐作品中赚到了钱。
D. 在此期间,他创作了他的第一部完整的交响曲和歌剧。
E. 舒伯特和他的音乐在他所处的时代触动了许多人。
F. 舒伯特对音乐如此感兴趣,以至于他成为了一名音乐教师。
G. 1797年1月31日,舒伯特出生于维也纳的一个音乐世家。
### 一、信息还原
弗朗茨·舒伯特是一位音乐巨匠。他创作了九部交响曲、几部歌剧、600多首歌曲以及许多其他音乐作品。他也是音乐的古典时期与浪漫时期之间的一座桥梁。
1. ______ 他的父亲是一名教师,父亲教年幼的舒伯特拉小提琴。舒伯特的一个兄弟也给他上钢琴课。
舒伯特在唱歌方面也很有天赋。这使他在1808年进入了一所好学校,并在该校的男子唱诗班中获得了一席之地。他在那里学到了很多关于音乐的知识。而且他非常擅长创作各种类型的音乐。2. ______
回到家后,舒伯特开始在父亲的学校工作。不过,他不喜欢教学,他把每一个空闲时间都用来创作音乐。3. ______ 他还创作了许多他的著名歌曲。
1818年,舒伯特放弃了教学,全身心投入音乐创作。这是一个明智的决定。人们喜欢他的音乐,甚至付钱请他为他们创作音乐。4. ______ 但这些并没有让他变得富有。
即便如此,舒伯特仍然非常努力地长时间工作。遗憾的是,他的健康状况变差了,1828年11月19日,他在31岁时去世。5. ______ 他的作品至今仍触动着人们。
A. 然而,舒伯特15岁时嗓音变了,所以他不得不离开学校。
B. 和他的父亲一样,舒伯特也对音乐感兴趣。
C. 舒伯特最终从他的音乐作品中赚到了钱。
D. 在此期间,他创作了他的第一部完整的交响曲和歌剧。
E. 舒伯特和他的音乐在他所处的时代触动了许多人。
F. 舒伯特对音乐如此感兴趣,以至于他成为了一名音乐教师。
G. 1797年1月31日,舒伯特出生于维也纳的一个音乐世家。
二、短文填空
Brandon Collins - Green is a man from Canada. He is interested in Chinese poems. He spends 1.______(
After translating a Chinese poem into 3.______(
Brandon Collins - Green is 6.______(
Collins - Green 8.______(
Collins - Green hopes that his works can help 9.______(
Brandon Collins - Green is a man from Canada. He is interested in Chinese poems. He spends 1.______(
nearly
)ten hours a day translating Chinese poems into English. He has 2.______(translated
)more than 1 000 Chinese poems since six years ago.After translating a Chinese poem into 3.______(
an
)English one, Collins - Green often writes it down on a piece of paper with a brush pen. He also draws a picture beside the poem to help show the 4.______(meaning
)of the Chinese poem. He connects Chinese cultures 5.______(with
)his paintings, so his readers can better understand Chinese poems, even Chinese history and culture.Brandon Collins - Green is 6.______(
studying
)for his doctor's degree(博士学位)in China now. He wants to learn another foreign language if his Chinese is good enough, 7.______(but
)that day hasn't arrived yet. He has found there's always new knowledge to learn in Chinese.Collins - Green 8.______(
has
)a small workshop(工作坊)near his university. The place is small, but he likes it very much because he can pay attention to his translation work in his workshop.Collins - Green hopes that his works can help 9.______(
more
)Western people know China than before, and come to see how fast it is changing and enjoy the beauty of its culture by 10.______(themselves
).答案:1. nearly
2. translated
3. an
4. meaning
5. with
6. studying
7. but
8. has
9. more
10. themselves
2. translated
3. an
4. meaning
5. with
6. studying
7. but
8. has
9. more
10. themselves
解析:
翻译:
二、短文填空
布兰登·柯林斯 - 格林是一位来自加拿大的男士。他对中国诗歌很感兴趣。他每天花将近10个小时把中国诗歌翻译成英文。自六年前以来,他已经翻译了1000多首中国诗歌。
在把一首中国诗歌翻译成一首英文诗歌后,柯林斯 - 格林经常用毛笔把它写在一张纸上。他还在诗歌旁边画一幅画,以帮助展现这首中国诗歌的意思。他把中国文化和他的绘画联系起来,这样他的读者就能更好地理解中国诗歌,甚至中国的历史和文化。
布兰登·柯林斯 - 格林现在正在中国攻读博士学位。如果他的中文足够好,他想再学一门外语,但那一天还没有到来。他发现中文里总有新的知识要学。
柯林斯 - 格林在他的大学附近有一个小工作坊。这个地方很小,但他非常喜欢它,因为他可以在他的工作坊里专注于他的翻译工作。
柯林斯 - 格林希望他的作品能帮助比以往更多的西方人了解中国,并且让他们亲自来看看中国变化有多快,欣赏中国文化的美。
二、短文填空
布兰登·柯林斯 - 格林是一位来自加拿大的男士。他对中国诗歌很感兴趣。他每天花将近10个小时把中国诗歌翻译成英文。自六年前以来,他已经翻译了1000多首中国诗歌。
在把一首中国诗歌翻译成一首英文诗歌后,柯林斯 - 格林经常用毛笔把它写在一张纸上。他还在诗歌旁边画一幅画,以帮助展现这首中国诗歌的意思。他把中国文化和他的绘画联系起来,这样他的读者就能更好地理解中国诗歌,甚至中国的历史和文化。
布兰登·柯林斯 - 格林现在正在中国攻读博士学位。如果他的中文足够好,他想再学一门外语,但那一天还没有到来。他发现中文里总有新的知识要学。
柯林斯 - 格林在他的大学附近有一个小工作坊。这个地方很小,但他非常喜欢它,因为他可以在他的工作坊里专注于他的翻译工作。
柯林斯 - 格林希望他的作品能帮助比以往更多的西方人了解中国,并且让他们亲自来看看中国变化有多快,欣赏中国文化的美。