五、阅读理解
For years, Chinese students have practised English by writing letters as "Li Hua"—a fictional (虚构的) name used in middle school tests. These letters, usually talking about school life or personal hobbies, often end with: "I look forward to your reply (回复)." Recently, American users on the internet started replying to these letters. One reply came from a US user named Miranda, who shared a picture of her handwritten reply in Chinese. She spent over an hour writing the reply. She said, "I wanted to show how much it meant to me." Her message reads:
My dearest Li Hua,
I apologize (道歉) for taking such a long time to write back. I never read your letters, but they have blessed (祝福) my life. I no longer feel alone now, as I know we travel the world side by side. Every day, when I wake up and go through my usual chores, it will be easier for me to know that you are doing the same. I am happy to know that even if (即使) we have never met, we will always be friends. Thank you for your letters and your friendship!
Your pen pal,
Miranda
At the same time, the act (行为) has brought about much discussion (讨论) among Chinese internet users. One wrote, "Suddenly, it feels like I'm seeing my younger self, beating my brain (头脑) out how to write these letters in every test many years ago. Others expressed that they felt "warmed" by the kind act of friendship from across the world. "I think this shows the spirit of a friendly world," one person wrote.
(
A. She never felt alone after she met Li Hua.
B. She wanted to show the meaning of her life.
C. She wrote a handwritten reply to Li Hua in Chinese.
D. She had beautiful lives and many friends in the US.
(
A. Hitting the head heavily.
B. Thinking hard.
C. Sleeping peacefully.
D. Daydreaming.
(
A. *Teens World*.
B. *Modern History*.
C. *News Today*.
D. *Art & Life*.
For years, Chinese students have practised English by writing letters as "Li Hua"—a fictional (虚构的) name used in middle school tests. These letters, usually talking about school life or personal hobbies, often end with: "I look forward to your reply (回复)." Recently, American users on the internet started replying to these letters. One reply came from a US user named Miranda, who shared a picture of her handwritten reply in Chinese. She spent over an hour writing the reply. She said, "I wanted to show how much it meant to me." Her message reads:
My dearest Li Hua,
I apologize (道歉) for taking such a long time to write back. I never read your letters, but they have blessed (祝福) my life. I no longer feel alone now, as I know we travel the world side by side. Every day, when I wake up and go through my usual chores, it will be easier for me to know that you are doing the same. I am happy to know that even if (即使) we have never met, we will always be friends. Thank you for your letters and your friendship!
Your pen pal,
Miranda
At the same time, the act (行为) has brought about much discussion (讨论) among Chinese internet users. One wrote, "Suddenly, it feels like I'm seeing my younger self, beating my brain (头脑) out how to write these letters in every test many years ago. Others expressed that they felt "warmed" by the kind act of friendship from across the world. "I think this shows the spirit of a friendly world," one person wrote.
(
C
) 1. Which of the following about Miranda is TRUE?A. She never felt alone after she met Li Hua.
B. She wanted to show the meaning of her life.
C. She wrote a handwritten reply to Li Hua in Chinese.
D. She had beautiful lives and many friends in the US.
(
B
) 2. What do the underlined words "beating my brain out" mean?A. Hitting the head heavily.
B. Thinking hard.
C. Sleeping peacefully.
D. Daydreaming.
(
A
) 3. Which magazine may this passage most likely come from?A. *Teens World*.
B. *Modern History*.
C. *News Today*.
D. *Art & Life*.
答案:1. C
2. B
3. A
2. B
3. A
解析:
翻译:
### 五、阅读理解
多年来,中国学生一直以“李华”的名义写信来练习英语,“李华”是中学考试中使用的一个虚构名字。这些信通常谈论学校生活或个人爱好,结尾常为:“我期待你的回复。”最近,美国网友开始回复这些信件。其中一条回复来自一位名叫米兰达的美国网友,她分享了一张自己用中文手写的回信照片。她花了一个多小时写这封回信。她说:“我想表明这对我来说意义重大。”她的信中写道:
我最亲爱的李华:
很抱歉这么久才回信。我从未读过你的信,但它们却祝福了我的生活。我现在不再感到孤独,因为我知道我们并肩环游世界。每天,当我醒来并完成日常琐事时,想到你也在做同样的事情,我就会觉得轻松一些。我很高兴知道,即使我们从未见过面,我们也将永远是朋友。感谢你的来信和你的友谊!
你的笔友,
米兰达
与此同时,这一行为在中国网友中引发了诸多讨论。一位网友写道:“突然,我感觉自己看到了年少时的自己,多年前在每次考试中绞尽脑汁思考如何写这些信。”还有人表示,他们被这份来自世界各地的友好情谊所“温暖”。“我认为这体现了友好世界的精神,”一位网友写道。
1. 关于米兰达,下列哪项是正确的?
A. 她见到李华后就不再感到孤独了。
B. 她想表明自己生活的意义。
C. 她用中文给李华写了一封手写回信。
D. 她在美国生活美好且有很多朋友。
2. 划线短语“beating my brain out”是什么意思?
A. 重重地击打头部。
B. 绞尽脑汁。
C. 安然入睡。
D. 做白日梦。
3. 这篇文章最有可能来自哪本杂志?
A. 《青少年世界》。
B. 《现代历史》。
C. 《今日新闻》。
D. 《艺术与生活》。
### 五、阅读理解
多年来,中国学生一直以“李华”的名义写信来练习英语,“李华”是中学考试中使用的一个虚构名字。这些信通常谈论学校生活或个人爱好,结尾常为:“我期待你的回复。”最近,美国网友开始回复这些信件。其中一条回复来自一位名叫米兰达的美国网友,她分享了一张自己用中文手写的回信照片。她花了一个多小时写这封回信。她说:“我想表明这对我来说意义重大。”她的信中写道:
我最亲爱的李华:
很抱歉这么久才回信。我从未读过你的信,但它们却祝福了我的生活。我现在不再感到孤独,因为我知道我们并肩环游世界。每天,当我醒来并完成日常琐事时,想到你也在做同样的事情,我就会觉得轻松一些。我很高兴知道,即使我们从未见过面,我们也将永远是朋友。感谢你的来信和你的友谊!
你的笔友,
米兰达
与此同时,这一行为在中国网友中引发了诸多讨论。一位网友写道:“突然,我感觉自己看到了年少时的自己,多年前在每次考试中绞尽脑汁思考如何写这些信。”还有人表示,他们被这份来自世界各地的友好情谊所“温暖”。“我认为这体现了友好世界的精神,”一位网友写道。
1. 关于米兰达,下列哪项是正确的?
A. 她见到李华后就不再感到孤独了。
B. 她想表明自己生活的意义。
C. 她用中文给李华写了一封手写回信。
D. 她在美国生活美好且有很多朋友。
2. 划线短语“beating my brain out”是什么意思?
A. 重重地击打头部。
B. 绞尽脑汁。
C. 安然入睡。
D. 做白日梦。
3. 这篇文章最有可能来自哪本杂志?
A. 《青少年世界》。
B. 《现代历史》。
C. 《今日新闻》。
D. 《艺术与生活》。