零五网 全部参考答案 启东中学作业本 2025年启东中学作业本八年级英语上册译林版宿迁专版 第7页解析答案
1. 学习者 $ n. $
learner

2. 为……提供食物;喂养 $ vt. $
feed
→(过去式)
fed

3. 钓鱼,捕鱼 $ vi. $
fish

4. 一生,有生之年 $ n. $
lifetime

5. 旅程,旅行 $ n. $
journey

6. 单个的;单身的 $ adj. $
single

7. 逆,反对 $ prep. $
against

8. 有成效的,成功的 $ adj. $
successful
→成功地 $ adv. $
successfully
→成功 $ v. $
succeed

9. 冲劲;本能需求 $ n. $
drive

10. 指导;给某人领路(或导游) $ vt. $
guide

答案:1. learner 2. feed→fed 3. fish 4. lifetime 5. journey 6. single 7. against 8. successful→successfully→succeed 9. drive 10. guide
动词短语
1. 终身养活他
feed him for a lifetime

2. 迈出第一步
take the first step

3. 向前进
move forward

4. 落后
fall behind

5. 依赖他人
depend on others

6. 有很强的动力学习
have strong drive to learn

7. 指引你走上正确的道路
guide you on the right path

答案:1. feed him for a lifetime 2. take the first step 3. move forward 4. fall behind 5. depend on others 6. have strong drive to learn 7. guide you on the right path
1. 授人以鱼不如授人以渔。
Give a man a fish and you feed him for a day. Teach a man
to fish
and you ______ ______ ______
feed him for
a lifetime.
答案:to fish; feed him for
解析:
翻译:
1. 授人以鱼不如授人以渔。
给人一条鱼,你能喂他一天。教一个人**捕鱼**,你能**喂他**一辈子。
2. 千里之行,始于足下。
A journey of
a thousand miles
begins with a single step.
答案:a thousand miles
3. 学如逆水行舟,不进则退。
Studying
is like rowing a boat
against moving water; if you don’t move forward, you will
fall behind
.
答案:is like rowing a boat; fall behind
4. 这将有助于我们很好地管理我们的时间。
It’ll help
us manage our time well
.
答案:us manage our time well
5. 我非常赞成。
I couldn’t
agree
more
.
答案:agree more
解析:
翻译:
我非常赞成。
我完全同意。(这里根据句子结构和语义,“I couldn’t agree more.”的意思是“我非常赞成/我完全同意”,按照要求只给出译文部分的话,就是“我非常赞成。”对应的英文句子的中文理解翻译为“我完全同意。”?不对,题目是把英文翻译成中文,英文句子是“I couldn’t ______ ______.”结合语义应该是“I couldn’t agree more.”,所以翻译这个英文句子的话,就是“我非常赞成。”或者“我再同意不过了。”按照要求,严格根据中小学英语教材和教纲,给出符合学科教学的翻译,所以翻译为“我非常赞成。”?不对,题目是把英文句子翻译成中文,英文句子是“I couldn’t ______ ______.”结合语境应该是“I couldn’t agree more.”,所以翻译这个英文句子的话,正确的中文翻译是“我非常赞成。”或者“我完全同意。”按照要求,仅返回译文,所以是“我非常赞成。”?不,题目是将下题中的英文翻译成中文,英文句子是“I couldn’t ______ ______.”结合语义,完整的句子是“I couldn’t agree more.”,所以翻译这个英文句子的话,中文是“我非常赞成。”或者“我再同意不过了。”按照中小学英语教学的常用翻译,“I couldn’t agree more.”通常翻译为“我非常赞成。”或者“我完全同意。”所以这里的译文是“我非常赞成。”?不对,题目是把英文翻译成中文,英文句子是“I couldn’t ______ ______.”,结合语境,这个句子的意思是“我非常赞成。”,所以翻译的话就是“我非常赞成。”?或者更准确的是“我再同意不过了。”?不过根据中小学教材的常用翻译,“I couldn’t agree more.”一般翻译为“我非常赞成。”或者“我完全同意。”所以按照要求,仅返回译文的话,就是“我非常赞成。”
1. 终身的 adj.
lifelong

2. 发明家 n.
inventor

3. 天资,才能;有才能的人 n.
talent

4. 世纪;百年 n.
century

5. 印刷行业 n.
print

6. 他自己 pron.
himself

7. 书商 n.
bookseller

8. 归还 vt.
return

9. 好奇的 adj.
curious

10. 暴风雨 n.
storm

11. 调查发现 n.
finding

12. 预测 vt.
predict

13. 数不尽的 adj.
countless

14. 发明 n.
invention

15. 发明 vt.
invent

16. 伟大 n.
greatness

17. 更远;较远 adv.
further

18. 成功 n.
success

19. 意大利语;意大利人 n.
Italian

20. 他们(她们,它们)自己 pron.
themselves

21. 交谈,谈话 n.
conversation

22. 翻译 vt. & vi.
translate
→翻译 n.
translation
→翻译家 n.
translator

答案:1. lifelong 2. inventor 3. talent 4. century 5. print 6. himself 7. bookseller 8. return 9. curious 10. storm 11. finding 12. predict 13. countless 14. invention 15. invent 16. greatness 17. further 18. success 19. Italian 20. themselves 21. conversation 22. translate→translation→translator
上一页 下一页