五、根据中文提示完成句子。(每小题 3 分,共 15 分)
1. 为了不摔倒,他在雨中慢慢地走。
He walked slowly in the rain
2. (2023·淮安市清江浦区期末)你说得太快了,以至于不能清楚地表达你自己。
You speak
3. 他看到一家花店,便走进去排队。
He saw a flower shop and
4. (2025·广东广州天河区期末)对于同学们来说,汤姆不够友善,因为他很少和别人沟通。
Tom
5. 蒂娜在很多方面跟她的爸爸很相似,比如他们都很高。
Tina
1. 为了不摔倒,他在雨中慢慢地走。
He walked slowly in the rain
in order not to fall down
.2. (2023·淮安市清江浦区期末)你说得太快了,以至于不能清楚地表达你自己。
You speak
too fast
to express yourself clearly
.3. 他看到一家花店,便走进去排队。
He saw a flower shop and
went/walked inside to wait in line
.4. (2025·广东广州天河区期末)对于同学们来说,汤姆不够友善,因为他很少和别人沟通。
Tom
is not friendly/kind/nice enough
to his classmates because he seldom communicates with others.5. 蒂娜在很多方面跟她的爸爸很相似,比如他们都很高。
Tina
is similar to her father in many ways
. For example, they are both tall.答案:1. in order not to fall down
2. too fast, express yourself clearly
3. went/walked inside to wait in line
4. is not friendly/kind/nice enough
5. is similar to her father in many ways
2. too fast, express yourself clearly
3. went/walked inside to wait in line
4. is not friendly/kind/nice enough
5. is similar to her father in many ways
解析:
翻译:
五、根据中文提示完成句子。(每小题3分,共15分)
1. 为了不摔倒,他在雨中慢慢地走。
他在雨中慢慢地走,为了不摔倒。
2. (2023·淮安市清江浦区期末)你说得太快了,以至于不能清楚地表达你自己。
你说得太快了,以至于不能清楚地表达你自己。
3. 他看到一家花店,便走进去排队。
他看到一家花店,便走进去排队。
4. (2025·广东广州天河区期末)对于同学们来说,汤姆不够友善,因为他很少和别人沟通。
汤姆对他的同学们不够友善,因为他很少和别人沟通。
5. 蒂娜在很多方面跟她的爸爸很相似,比如他们都很高。
蒂娜在很多方面跟她的爸爸很相似。比如,他们都很高。
五、根据中文提示完成句子。(每小题3分,共15分)
1. 为了不摔倒,他在雨中慢慢地走。
他在雨中慢慢地走,为了不摔倒。
2. (2023·淮安市清江浦区期末)你说得太快了,以至于不能清楚地表达你自己。
你说得太快了,以至于不能清楚地表达你自己。
3. 他看到一家花店,便走进去排队。
他看到一家花店,便走进去排队。
4. (2025·广东广州天河区期末)对于同学们来说,汤姆不够友善,因为他很少和别人沟通。
汤姆对他的同学们不够友善,因为他很少和别人沟通。
5. 蒂娜在很多方面跟她的爸爸很相似,比如他们都很高。
蒂娜在很多方面跟她的爸爸很相似。比如,他们都很高。
六、任务型阅读。(每小题 1 分,共 10 分)
It is impossible to name all Chinese customs in a single article. Even so, in this passage we bring you several Chinese customs and traditions that you should know. Here we go!
Chinese usually do not show their feelings openly, also avoiding any unnecessary body touch. The Chinese see badly that people kiss each other on the faces, even if they are women. In fact, shaking hands was also not so acceptable in the past. For them, it is enough to make a small nod when greeting. As the country gradually(逐渐地) lets Western traditions in, people are used to shaking hands to greet.
Many food manners must be followed strictly at meals. Some details should be paid much attention to by both guests and hosts. In China, the older guests are always seated first, and then others can take their seats. Food manners are also very important. You should never serve yourself a drink. It should be served by someone else. Chopsticks should never be placed upwards in food. And to eat, never put your mouth away from your own bowl.
The Chinese have the habit and skill of being able to sleep anywhere at any time. It doesn't matter if it's on the break from work, in the middle of the street or waiting in a supermarket. This Chinese custom has nothing to do with laziness, quite the opposite. In China, sleeping for a short time in public places is considered a symbol of effort. For example, thousands and millions of netizens(网民) will give a photo of a sleeping doctor in the corner of the operating room a "like" to show their respect for the doctor. So, this person has been putting a lot of effort into his work and it is right that he should sleep as he likes.
Many of you have already known it's polite not to open gifts in public. But that's not the only important thing to know when receiving gifts in China. For example, the Chinese will always refuse your gift up to three times to show they are well educated. But in the end, they're willing to accept it. And remember not to receive the gift with only one hand.

It is impossible to name all Chinese customs in a single article. Even so, in this passage we bring you several Chinese customs and traditions that you should know. Here we go!
Chinese usually do not show their feelings openly, also avoiding any unnecessary body touch. The Chinese see badly that people kiss each other on the faces, even if they are women. In fact, shaking hands was also not so acceptable in the past. For them, it is enough to make a small nod when greeting. As the country gradually(逐渐地) lets Western traditions in, people are used to shaking hands to greet.
Many food manners must be followed strictly at meals. Some details should be paid much attention to by both guests and hosts. In China, the older guests are always seated first, and then others can take their seats. Food manners are also very important. You should never serve yourself a drink. It should be served by someone else. Chopsticks should never be placed upwards in food. And to eat, never put your mouth away from your own bowl.
The Chinese have the habit and skill of being able to sleep anywhere at any time. It doesn't matter if it's on the break from work, in the middle of the street or waiting in a supermarket. This Chinese custom has nothing to do with laziness, quite the opposite. In China, sleeping for a short time in public places is considered a symbol of effort. For example, thousands and millions of netizens(网民) will give a photo of a sleeping doctor in the corner of the operating room a "like" to show their respect for the doctor. So, this person has been putting a lot of effort into his work and it is right that he should sleep as he likes.
Many of you have already known it's polite not to open gifts in public. But that's not the only important thing to know when receiving gifts in China. For example, the Chinese will always refuse your gift up to three times to show they are well educated. But in the end, they're willing to accept it. And remember not to receive the gift with only one hand.
答案:1. need
2. accepted/acceptable
3. Following
4. instead
5. close
6. strange/surprising/uncommon/unusual
7. spreads
8. politely
9. before
10. both/two
2. accepted/acceptable
3. Following
4. instead
5. close
6. strange/surprising/uncommon/unusual
7. spreads
8. politely
9. before
10. both/two
解析:
翻译:
六、任务型阅读。(每小题1分,共10分)
一篇文章不可能涵盖所有的中国习俗。即便如此,在这篇文章中,我们还是会为你介绍一些你应该了解的中国习俗和传统。我们开始吧!
中国人通常不会公开表露自己的感情,也会避免任何不必要的身体接触。中国人认为人们互相亲吻脸颊是很不得体的,即使是女性之间也不行。事实上,在过去握手也不是那么被接受的。对他们来说,打招呼时微微点头就足够了。随着国家逐渐接纳西方传统,人们也习惯了用握手来打招呼。
用餐时有很多餐桌礼仪必须严格遵守。一些细节需要客人和主人都多加注意。在中国,年长的客人总是先就座,然后其他人才能入座。餐桌礼仪也非常重要。你绝不应该自己给自己倒饮料,应该由别人来倒。筷子绝不能竖直插在食物里。而且吃饭的时候,绝不要把嘴从自己的碗边移开。
中国人有随时随地都能睡觉的习惯和本领。无论是在工作间隙、街道中间还是在超市里等待的时候,睡觉都没关系。这个中国习俗和懒惰无关,恰恰相反。在中国,在公共场所小睡一会儿被认为是努力的一种象征。例如,成千上万的网民会给一张在手术室角落里睡觉的医生的照片点赞,以表达他们对这位医生的尊重。所以,这个人在工作中付出了很多努力,他想怎么睡就怎么睡是合理的。
你们很多人已经知道在公共场合不打开礼物是有礼貌的行为。但在中国收礼物时,这不是唯一需要知道的重要事情。例如,中国人会对你的礼物最多拒绝三次,以显示他们很有教养。但最终,他们还是会愿意接受礼物的。而且要记住,不要只用一只手接礼物。
六、任务型阅读。(每小题1分,共10分)
一篇文章不可能涵盖所有的中国习俗。即便如此,在这篇文章中,我们还是会为你介绍一些你应该了解的中国习俗和传统。我们开始吧!
中国人通常不会公开表露自己的感情,也会避免任何不必要的身体接触。中国人认为人们互相亲吻脸颊是很不得体的,即使是女性之间也不行。事实上,在过去握手也不是那么被接受的。对他们来说,打招呼时微微点头就足够了。随着国家逐渐接纳西方传统,人们也习惯了用握手来打招呼。
用餐时有很多餐桌礼仪必须严格遵守。一些细节需要客人和主人都多加注意。在中国,年长的客人总是先就座,然后其他人才能入座。餐桌礼仪也非常重要。你绝不应该自己给自己倒饮料,应该由别人来倒。筷子绝不能竖直插在食物里。而且吃饭的时候,绝不要把嘴从自己的碗边移开。
中国人有随时随地都能睡觉的习惯和本领。无论是在工作间隙、街道中间还是在超市里等待的时候,睡觉都没关系。这个中国习俗和懒惰无关,恰恰相反。在中国,在公共场所小睡一会儿被认为是努力的一种象征。例如,成千上万的网民会给一张在手术室角落里睡觉的医生的照片点赞,以表达他们对这位医生的尊重。所以,这个人在工作中付出了很多努力,他想怎么睡就怎么睡是合理的。
你们很多人已经知道在公共场合不打开礼物是有礼貌的行为。但在中国收礼物时,这不是唯一需要知道的重要事情。例如,中国人会对你的礼物最多拒绝三次,以显示他们很有教养。但最终,他们还是会愿意接受礼物的。而且要记住,不要只用一只手接礼物。