零五网 全部参考答案 亮点给力提优课时作业本答案 2026年亮点给力提优课时作业本九年级英语下册译林版 第71页解析答案
四、综合填空。
In every Italian city,the day's rhythm(节奏)begins at the café.
Cafés are a 1(two)living room for many Italians. This is where social life often begins,as people from all generations gather with friends to share the 2(late)news and pass the time.
But in Trieste,a city on Italy's northeast coast,walk into any café here and you'll hear people 3(order)“Capo in B”—a mini cappuccino(卡布奇诺)served in a glass that is a favourite of Triestini. It's one of the many 4(reason)why this city sandwiched between Slovenia and the Adriatic,which is 5(difference)from anywhere else in Italy.
Many people might be 6(surprise)to learn that this border city is often considered as Italy's unofficial “Coffee Capital”. Not only are the Triestini said to drink twice as much of the coffee per year as anywhere else in Italy—a surprising 10 kg of coffee beans for one person each year,but it's also home to the Mediterranean's main coffee port(港口)and one of Italy's biggest coffee brands:Illy.
The coffee business continues to develop. In addition to Illy,founded in 1933,dozens of other smaller 7(company)roast(烤)and mix the millions of bags of coffee beans that arrive from all 8 the world to Trieste each year.
“Coffee is definitely a thing here,” said Alessandra Ressa,an English teacher who 9(move)from San Francisco to Trieste 20 years ago. “Instead of just standing at the bar and drinking a quick coffee like in other Italian cities,here we sit 10 and take our time,making appointments with each other for the café. And you never see anyone walking with a to-go cup.”
Each October,there's the Trieste Coffee Festival. Roasteries(烘焙工坊)open for tastings,restaurants create dishes spiced with coffee and there's a “Capo in B” championship to choose the city's best barista(咖啡师).
答案:1. second 2. latest 3. ordering 4. reasons
5. different 6. surprised 7. companies
8. over/around 9. moved 10. down
解析:
翻译:
四、综合填空。
在每一个意大利城市,一天的节奏都从咖啡馆开始。
对许多意大利人来说,咖啡馆是第二个客厅。这里往往是社交生活的起点,不同年龄段的人会和朋友们聚在一起,分享最新消息、消磨时光。
但在意大利东北海岸的城市的里雅斯特,走进这里的任何一家咖啡馆,你都会听到人们点“Capo in B”——一种装在玻璃杯里的迷你卡布奇诺,深受的里雅斯特人的喜爱。这是这座夹在斯洛文尼亚和亚得里亚海之间的城市与意大利其他任何地方都不同的众多原因之一。
很多人可能会惊讶地发现,这座边境城市常被视为意大利非官方的“咖啡之都”。据说的里雅斯特人每年喝的咖啡量是意大利其他地方的两倍——令人惊讶的是,每人每年要喝10千克咖啡豆,而且这里还是地中海主要的咖啡港口以及意大利最大的咖啡品牌之一——意利(Illy)的发源地。
咖啡生意持续发展。除了1933年创立的意利,还有数十家规模较小的公司烘焙并混合每年从世界各地运到的里雅斯特的数百万袋咖啡豆。
“咖啡在这里绝对是一件大事,”20年前从旧金山搬到的里雅斯特的英语教师亚历山德拉·雷萨说,“和意大利其他城市人们只是站在吧台旁快速喝杯咖啡不同,在这里我们会坐下来,慢慢享用,还会互相约着来咖啡馆。而且你从来不会看到有人拿着外带杯走路。”
每年10月,都会举办的里雅斯特咖啡节。烘焙工坊会开放供人品尝,餐厅会推出用咖啡调味的菜肴,还会有一场“Capo in B”锦标赛来评选出这座城市最优秀的咖啡师。
上一页 下一页