1. —Do you doubt
— I'm not doubtful at all
A.that; whether
B.whether; that
C.that; that
D.whether; whether
that
she has passed the exams?— I'm not doubtful at all
that
she has passed all the exams.A.that; whether
B.whether; that
C.that; that
D.whether; whether
答案:1. C 【解析】在疑问句或否定句中,doubt 或者 doubtful 一般与连接词 that 连用。
解析:
翻译:
—你怀疑她通过考试了吗?
—我一点也不怀疑她通过了所有考试。
—你怀疑她通过考试了吗?
—我一点也不怀疑她通过了所有考试。
2. 亮点原创 China's Beidou System can now be directly connected to mobile phones, so we can find
A.how
B.where
C.what
D.why
where
the phones are even when there's no signal.A.how
B.where
C.what
D.why
答案:2. B
解析:
翻译:
2. 亮点原创 中国的北斗系统现在可以直接与手机连接,所以即使没有信号,我们也能找到手机的位置。
A. 怎样
B. 哪里(位置)
C. 什么
D. 为什么
2. 亮点原创 中国的北斗系统现在可以直接与手机连接,所以即使没有信号,我们也能找到手机的位置。
A. 怎样
B. 哪里(位置)
C. 什么
D. 为什么
3. (2025·泰州市兴化二模) —Do you remember the Yangge folk dance performed by robots at the 2025 Spring Festival Gala?
—Yes, that's really amazing. And I wondered
A.why could they move so easily
B.what exactly made them so smart
C.if they can hear the music just like us
D.that they could do more difficult tasks
—Yes, that's really amazing. And I wondered
B
.A.why could they move so easily
B.what exactly made them so smart
C.if they can hear the music just like us
D.that they could do more difficult tasks
答案:3. B
解析:
翻译:
3.(2025·泰州市兴化二模)——你记得2025年春节联欢晚会上机器人表演的秧歌民间舞蹈吗?
——记得,那真的很令人惊叹。而且我想知道______。
A.它们为什么能如此灵活地移动
B.到底是什么让它们如此智能
C.它们是否能像我们一样听到音乐
D.它们能完成更困难的任务
3.(2025·泰州市兴化二模)——你记得2025年春节联欢晚会上机器人表演的秧歌民间舞蹈吗?
——记得,那真的很令人惊叹。而且我想知道______。
A.它们为什么能如此灵活地移动
B.到底是什么让它们如此智能
C.它们是否能像我们一样听到音乐
D.它们能完成更困难的任务
4. (2025·南京市鼓楼区二模) Xiaolu is invited to his British friend Jack's home for dinner. He knows little about the customs, so he asks DeepSeek
A.whether must he arrive exactly on time
B.what subjects were avoided during dinner
C.that bringing flowers would be a good idea
D.how long he can stay before saying goodbye
D
.A.whether must he arrive exactly on time
B.what subjects were avoided during dinner
C.that bringing flowers would be a good idea
D.how long he can stay before saying goodbye
答案:4. D 【解析】分析句子结构可知,该句为宾语从句,应用陈述语序,排除 A 项;句子时态为一般现在时,B 项时态错误;空处应为表示疑问的内容,C 项为陈述语气,故排除;D 项为陈述语序,时态为一般现在时,且表疑问含义,符合题意。
解析:
翻译:
4.(2025·南京市鼓楼区二模)小陆被邀请去他的英国朋友杰克家吃晚餐。他对(英国的)习俗了解甚少,所以他询问深度求索的是:
A. 他是否必须准时到达
B. 晚餐时要避免哪些话题
C. 带花是否是个好主意
D. 道别前他可以待多久
4.(2025·南京市鼓楼区二模)小陆被邀请去他的英国朋友杰克家吃晚餐。他对(英国的)习俗了解甚少,所以他询问深度求索的是:
A. 他是否必须准时到达
B. 晚餐时要避免哪些话题
C. 带花是否是个好主意
D. 道别前他可以待多久
二、(2023·四川自贡中考改编)综合填空。
China is the birthplace of tea. Since ancient times, Chinese people have been planting, picking, making and drinking tea. Chinese tea makers have developed 6 main kinds 1.
Tea was originally used as herbal (药草的) medicine 3.
On November 29th, 2022, China's traditional tea-making was 9.
China is the birthplace of tea. Since ancient times, Chinese people have been planting, picking, making and drinking tea. Chinese tea makers have developed 6 main kinds 1.
of
tea—green, yellow, dark, white, oolong and black tea. There are more than 2,000 tea 2. products
(product) in China.Tea was originally used as herbal (药草的) medicine 3.
called
(call) "tu". During the treating process, people gradually found 4. that
tea could not only cure illness but also help to clear heat away, so tea became 5. a
necessary drink. Nowadays, tea is one of the world's three major drinks. It 6. is enjoyed
(enjoy) by people all over the world. It is also an important 7. communication
(communicate) medium for making friends, weddings and other activities. So far, Chinese tea culture 8. has become
(become) an important part of Chinese culture.On November 29th, 2022, China's traditional tea-making was 9.
successfully
(successful) added to the intangible cultural heritage list of the UNESCO. China now has the 10. most
(many) items on the list. The move will help protect and hand down Chinese tea culture. It also helps foreign people have a better understanding of Chinese tea, as well as Chinese culture.答案:二 1. of 2. products 3. called 4. that 5. a
6. is enjoyed 7. communication 8. has become
9. successfully 10. most
6. is enjoyed 7. communication 8. has become
9. successfully 10. most
解析:
翻译:
二、(2023·四川自贡中考改编)综合填空。
中国是茶的发源地。自古以来,中国人就一直在种茶、采茶、制茶和饮茶。中国制茶师研制出了6大茶类——绿茶、黄茶、黑茶、白茶、乌龙茶和红茶。中国有2000多种茶产品。
茶最初被用作一种叫“荼”的草药。在治疗过程中,人们逐渐发现茶不仅能治病,还能清热,于是茶成了一种必备饮品。如今,茶是世界三大饮品之一。它受到全世界人民的喜爱。它也是交友、婚礼和其他活动的一种重要交流媒介。到目前为止,中国茶文化已成为中国文化的重要组成部分。
2022年11月29日,中国传统制茶技艺被成功列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录。中国现在拥有该名录中最多的项目。此举将有助于保护和传承中国茶文化。它也有助于外国人更好地了解中国茶以及中国文化。
二、(2023·四川自贡中考改编)综合填空。
中国是茶的发源地。自古以来,中国人就一直在种茶、采茶、制茶和饮茶。中国制茶师研制出了6大茶类——绿茶、黄茶、黑茶、白茶、乌龙茶和红茶。中国有2000多种茶产品。
茶最初被用作一种叫“荼”的草药。在治疗过程中,人们逐渐发现茶不仅能治病,还能清热,于是茶成了一种必备饮品。如今,茶是世界三大饮品之一。它受到全世界人民的喜爱。它也是交友、婚礼和其他活动的一种重要交流媒介。到目前为止,中国茶文化已成为中国文化的重要组成部分。
2022年11月29日,中国传统制茶技艺被成功列入联合国教科文组织非物质文化遗产名录。中国现在拥有该名录中最多的项目。此举将有助于保护和传承中国茶文化。它也有助于外国人更好地了解中国茶以及中国文化。