(二) 阅读课外文言文,完成后面题目。
(余) 行数十步,田畴绮错①,麦已萌芽。野鸟饮啄于陇畔,见人不惊。约又里余,抵一村,屋多茅茨②,男子春揄③,妇人织纴,皆熙熙④有自得之色。顾见不速客至,鸡飞于埘⑤,犬吠于门,数人杂然问:“客舟避风至此耶?”余应曰:“然。”因询以此地去县几里,皆相顾曰:“不知也。”询其何以不知,则曰:“我等皆佃人田者,家无赋税,又不负租,何缘入城?”因问:“城中此时较之昔年当益繁盛乎?”余曰:“兵燹⑥之后,遍地瓦砾,所有房屋,十存一二。”因言粤逆⑦扰时,村人将桥拔断,河中均钉木桩,是以三年中,贼未尝到。言讫⑧,方欲邀余入室献茶适从者寻至遂辞之。余沿路叹息,谓此亦今时之桃花源也。 (有删改)
[注释] ① 绮错:如绮纹之交错。 ② 茅茨:茅草盖的屋顶。亦指茅屋。 ③ 春揄 (chōng yóu):春米、舀米。 ④ 熙熙:和乐的样子。 ⑤ 埘:指在墙壁上挖洞做成的鸡窝。 ⑥ 兵燹 (xiǎn):战火焚毁破坏。 ⑦ 粤逆:对太平军的蔑称。 ⑧ 讫:完毕。
10. 用“/”给文中画波浪线的句子断句。(限两处)
方 欲 邀 余 入 室 献 茶 适 从 者 寻 至 遂 辞 之
11. 解释下列加点词。
(1) 皆熙熙有自得之
(2)
(3) 何
(4) 方欲邀余入室献茶适从者寻至遂
12. 下列句子中加点词的意义完全相同的一项是 ()
A. 有自得
B. 野鸟饮啄
C. 是
D. 数人杂
13. 用现代汉语翻译下面句子。
城中此时较之昔年当益繁盛乎?
14. (链接课文) 选文中今时的桃花源与陶渊明时的桃花源有哪些异同?请根据提示,把下表填写完整。

(余) 行数十步,田畴绮错①,麦已萌芽。野鸟饮啄于陇畔,见人不惊。约又里余,抵一村,屋多茅茨②,男子春揄③,妇人织纴,皆熙熙④有自得之色。顾见不速客至,鸡飞于埘⑤,犬吠于门,数人杂然问:“客舟避风至此耶?”余应曰:“然。”因询以此地去县几里,皆相顾曰:“不知也。”询其何以不知,则曰:“我等皆佃人田者,家无赋税,又不负租,何缘入城?”因问:“城中此时较之昔年当益繁盛乎?”余曰:“兵燹⑥之后,遍地瓦砾,所有房屋,十存一二。”因言粤逆⑦扰时,村人将桥拔断,河中均钉木桩,是以三年中,贼未尝到。言讫⑧,方欲邀余入室献茶适从者寻至遂辞之。余沿路叹息,谓此亦今时之桃花源也。 (有删改)
[注释] ① 绮错:如绮纹之交错。 ② 茅茨:茅草盖的屋顶。亦指茅屋。 ③ 春揄 (chōng yóu):春米、舀米。 ④ 熙熙:和乐的样子。 ⑤ 埘:指在墙壁上挖洞做成的鸡窝。 ⑥ 兵燹 (xiǎn):战火焚毁破坏。 ⑦ 粤逆:对太平军的蔑称。 ⑧ 讫:完毕。
10. 用“/”给文中画波浪线的句子断句。(限两处)
方 欲 邀 余 入 室 献 茶 适 从 者 寻 至 遂 辞 之
11. 解释下列加点词。
(1) 皆熙熙有自得之
色
()(2)
顾
见不速客至()(3) 何
缘
入城()(4) 方欲邀余入室献茶适从者寻至遂
辞
之()12. 下列句子中加点词的意义完全相同的一项是 ()
A. 有自得
之
色 已而之
细柳军B. 野鸟饮啄
于
陇畔 舜发于
畎亩之中C. 是
以
三年中 以
天下之所顺D. 数人杂
然
问 杂然
相许13. 用现代汉语翻译下面句子。
城中此时较之昔年当益繁盛乎?
14. (链接课文) 选文中今时的桃花源与陶渊明时的桃花源有哪些异同?请根据提示,把下表填写完整。
答案:10. 方欲邀余入室献茶/适从者寻至/遂辞之 11. (1)脸色 (2)回头看 (3)原因 (4)辞别 12. D 解析:A. 结构助词,的/到、往;B. 在/从;C. 因为/凭借;D. 都是“……的样子”。 13. 城中这时比以前应当更加繁荣兴盛了吧? 14. 田畴绮错,麦已萌芽。野鸟饮啄于陇畔,见人不惊。 “我等皆佃人田者,家无赋税,又不负租”,是实写。 [参考译文](我)走了数十步,田地纵横交错,麦子已经开始发芽。野鸟在田垄旁边喝水啄食,看见人也不惊起。大约又(走了)一里多,到了一个村子,房屋多是用茅草盖的,男人在舂米、舀米,妇女在纺织,都(显出)和乐的样子,面露愉悦自得之色。回头看(一个)不速之客来到,鸡飞到墙上的鸡窝里,狗在家门前大叫,很多人纷纷来问:“您是乘船躲避大风才到这儿的吗?”我回答说:“是。”趁机询问这儿距离县城有多远,(这里的人)都互相看着说:“不知道啊。”(我)询问他们为什么不知道,(他们)就说:“我们都是有田地的农民,家里没有赋税,又不用担负田租,为什么要入城呢?”(他们)趁机问:“城中这时比以前应当更加繁荣兴盛了吧?”我说:“战火焚毁破坏后,遍地瓦砾,所有房屋,十家仅存在一两家了。”于是他们说叛贼横行时,村里的人把桥都拆了,在河中钉上木桩,因此三年来,叛贼没有到此。说完,(他们)正想要邀请我到家喝茶,恰好跟随的人寻到这儿,(我)就跟他们告别。我沿路叹息着,认为这儿也就是如今的桃花源啊。