六、阅读表达。(共 3 小题;第 1、2 小题 2 分,第 3 小题 3 分,满分 7 分)(2025·江苏徐州改编)
阅读短文,回答下列问题。
Connected to history
Imagine meeting a craftsman in his eighties,who is carving dragons on copper hotpots(铜火锅). You feel like you've travelled back two thousand years. That's the charm of Shanxi in Sight,a six-episode documentary that was on show in March 2025 on CCTV-2.
Filmed over six months,the series explores 50 historic places across Datong,Taiyuan,and Yuncheng. It follows nearly 100 local people—from craftsmen to shopkeepers. It shows a slow and thoughtful journey to the viewers.
Instead of filming old buildings as cold and empty places,the team tried to show them through the eyes of local people. "We didn't want the buildings to feel like museums," said director Zhou Lifen. "So we chose people living in Shanxi—shopkeepers,craftsmen and farmers—whose lives are closely connected to these old buildings. Their warmth brings history to life." In the documentary,viewers meet an artist in Datong who is making knife-cut noodles,a sculptor who has spent thirty years recreating cave figures(人物),and a craftsman who protects swans along the Yellow River.
"In today's cultural tourism,documentaries need to do more than just tell—they need to make people think," said Zhou Lifen. Shanxi in Sight turns the province's popularity into lasting cultural pride and excitement for travel. When a documentary helps understand the past through the warmth of common people,it produces a strong feeling that's truly unforgettable. As one viewer wrote online,"This isn't just a travel show—it's a chance to feel history in daily life."
1. What kind of journey does Shanxi in Sight show?
2. How did Shanxi in Sight team show old buildings?
3. What do you think of this documentary?
阅读短文,回答下列问题。
Connected to history
Imagine meeting a craftsman in his eighties,who is carving dragons on copper hotpots(铜火锅). You feel like you've travelled back two thousand years. That's the charm of Shanxi in Sight,a six-episode documentary that was on show in March 2025 on CCTV-2.
Filmed over six months,the series explores 50 historic places across Datong,Taiyuan,and Yuncheng. It follows nearly 100 local people—from craftsmen to shopkeepers. It shows a slow and thoughtful journey to the viewers.
Instead of filming old buildings as cold and empty places,the team tried to show them through the eyes of local people. "We didn't want the buildings to feel like museums," said director Zhou Lifen. "So we chose people living in Shanxi—shopkeepers,craftsmen and farmers—whose lives are closely connected to these old buildings. Their warmth brings history to life." In the documentary,viewers meet an artist in Datong who is making knife-cut noodles,a sculptor who has spent thirty years recreating cave figures(人物),and a craftsman who protects swans along the Yellow River.
"In today's cultural tourism,documentaries need to do more than just tell—they need to make people think," said Zhou Lifen. Shanxi in Sight turns the province's popularity into lasting cultural pride and excitement for travel. When a documentary helps understand the past through the warmth of common people,it produces a strong feeling that's truly unforgettable. As one viewer wrote online,"This isn't just a travel show—it's a chance to feel history in daily life."
1. What kind of journey does Shanxi in Sight show?
A slow and thoughtful journey.
2. How did Shanxi in Sight team show old buildings?
Through local people's eyes.
3. What do you think of this documentary?
It helps me feel history vividly.
答案:1. A slow and thoughtful journey.
2. Through local people's eyes.
3. It helps me feel history vividly.(言之有理即可)
2. Through local people's eyes.
3. It helps me feel history vividly.(言之有理即可)
解析:
翻译:
### 六、阅读表达。(共3小题;第1、2小题2分,第3小题3分,满分7分)(2025·江苏徐州改编)
阅读短文,回答下列问题。
#### 与历史相连
想象一下,你遇到了一位80多岁的工匠,他正在铜火锅上雕刻龙。你会感觉自己仿佛回到了两千年前。这就是2025年3月在央视财经频道播出的六集纪录片《看见山西》的魅力所在。
这部纪录片拍摄历时6个月,探索了大同、太原和运城的50个历史景点。它记录了近100位当地人的生活——从工匠到店主。它向观众展示了一段缓慢而发人深省的旅程。
制作团队没有把古老的建筑拍摄成冰冷空旷的地方,而是试图通过当地人的视角来展示它们。“我们不想让这些建筑看起来像博物馆,”导演周利芬说。“所以我们选择了生活在山西的人——店主、工匠和农民——他们的生活与这些古老的建筑紧密相连。他们的温暖让历史变得鲜活起来。”在纪录片中,观众们见到了大同的一位制作刀削面的艺人、一位花了30年时间重现石窟人物的雕塑家,以及一位在黄河边保护天鹅的工匠。
“在当今的文化旅游中,纪录片需要做的不仅仅是讲述——它们需要引发人们的思考,”周利芬说。《看见山西》将人们对这个省份的喜爱转化为持久的文化自豪感和旅行的热情。当一部纪录片通过普通人的温暖来帮助人们了解过去时,它会产生一种强烈而难以忘怀的情感。正如一位观众在网上写道:“这不仅仅是一个旅游节目——这是一个在日常生活中感受历史的机会。”
1. 《看见山西》展示了什么样的旅程?
一段缓慢而发人深省的旅程。
2. 《看见山西》的制作团队是如何展示古老建筑的?
通过当地人的视角。
3. 你觉得这部纪录片怎么样?
它帮助我生动地感受历史。
### 六、阅读表达。(共3小题;第1、2小题2分,第3小题3分,满分7分)(2025·江苏徐州改编)
阅读短文,回答下列问题。
#### 与历史相连
想象一下,你遇到了一位80多岁的工匠,他正在铜火锅上雕刻龙。你会感觉自己仿佛回到了两千年前。这就是2025年3月在央视财经频道播出的六集纪录片《看见山西》的魅力所在。
这部纪录片拍摄历时6个月,探索了大同、太原和运城的50个历史景点。它记录了近100位当地人的生活——从工匠到店主。它向观众展示了一段缓慢而发人深省的旅程。
制作团队没有把古老的建筑拍摄成冰冷空旷的地方,而是试图通过当地人的视角来展示它们。“我们不想让这些建筑看起来像博物馆,”导演周利芬说。“所以我们选择了生活在山西的人——店主、工匠和农民——他们的生活与这些古老的建筑紧密相连。他们的温暖让历史变得鲜活起来。”在纪录片中,观众们见到了大同的一位制作刀削面的艺人、一位花了30年时间重现石窟人物的雕塑家,以及一位在黄河边保护天鹅的工匠。
“在当今的文化旅游中,纪录片需要做的不仅仅是讲述——它们需要引发人们的思考,”周利芬说。《看见山西》将人们对这个省份的喜爱转化为持久的文化自豪感和旅行的热情。当一部纪录片通过普通人的温暖来帮助人们了解过去时,它会产生一种强烈而难以忘怀的情感。正如一位观众在网上写道:“这不仅仅是一个旅游节目——这是一个在日常生活中感受历史的机会。”
1. 《看见山西》展示了什么样的旅程?
一段缓慢而发人深省的旅程。
2. 《看见山西》的制作团队是如何展示古老建筑的?
通过当地人的视角。
3. 你觉得这部纪录片怎么样?
它帮助我生动地感受历史。