Ⅰ. 例题
绿色生活的一小步,将是环境保护的一大步。每年的6月5日是世界环境日,你校英语社团正在开展以“绿色生活从小事做起”为主题的英语征文活动。假如你是李华,请以“Going Green Starts with Small Things”为题,根据以下提示,用英语写一篇短文投稿。
提示问题:1. What do you usually do to protect the environment? 2. Why do you do that? 3. How do you feel?
注意:1. 词数100左右,开头已给出,不计入总词数;2. 可适当增加细节,以使行文连贯。
Going Green Starts with Small Things
Everyone can make small changes in lifestyle and make a difference to reduce pollution and waste.
绿色生活的一小步,将是环境保护的一大步。每年的6月5日是世界环境日,你校英语社团正在开展以“绿色生活从小事做起”为主题的英语征文活动。假如你是李华,请以“Going Green Starts with Small Things”为题,根据以下提示,用英语写一篇短文投稿。
提示问题:1. What do you usually do to protect the environment? 2. Why do you do that? 3. How do you feel?
注意:1. 词数100左右,开头已给出,不计入总词数;2. 可适当增加细节,以使行文连贯。
Going Green Starts with Small Things
Everyone can make small changes in lifestyle and make a difference to reduce pollution and waste.
答案:As a student, I usually do several small things to protect the environment. First, I always turn off the lights and taps when they are not in use to save energy and water. Second, I separate waste into different bins, such as recyclables and non-recyclables, which helps reduce pollution. Besides, I often go to school by bike or on foot instead of taking a car, which can cut down on carbon emissions. I do these things because I know even small actions can make a big difference to our planet. It makes me feel proud and happy to contribute to a greener world. I believe if everyone takes small steps, we will have a better environment.
解析:
1. 确定主题:围绕“绿色生活从小事做起”,结合提示问题展开。
2. 结构安排:开头已给出,主体部分回答三个提示问题,结尾总结感受。
3. 内容填充:日常环保行为(如节约水电、垃圾分类、绿色出行),原因(保护环境、减少污染),感受(自豪、有意义)。
4. 语言规范:使用一般现在时,简单句与复合句结合,符合八年级英语水平。
2. 结构安排:开头已给出,主体部分回答三个提示问题,结尾总结感受。
3. 内容填充:日常环保行为(如节约水电、垃圾分类、绿色出行),原因(保护环境、减少污染),感受(自豪、有意义)。
4. 语言规范:使用一般现在时,简单句与复合句结合,符合八年级英语水平。
Ⅰ. 话题词汇
1. 耗尽能源
2. 采取行动
3. 关灯/关水龙头
4. 节约用电
1. 耗尽能源
run out of energy
2. 采取行动
take action
3. 关灯/关水龙头
turn off lights/the tap
4. 节约用电
save electricity
答案:Ⅰ. 1. run out of energy 2. take action
3. turn off lights/the tap 4. save electricity
3. turn off lights/the tap 4. save electricity
解析:
【分析】
这是一道话题词汇翻译题,解题思路是结合中文短语的含义,回忆对应的英语固定搭配:
1. “耗尽”常用固定短语run out of,“能源”是energy,二者组合即可得到对应表达;
2. “采取行动”是英语中常见的固定表达,直接使用take action即可,注意action在此处作不可数名词,无需加s;
3. “关掉(电器、水龙头等)”用固定短语turn off,搭配对应的“灯(lights)”和“水龙头(the tap)”,就能得到正确表达;
4. “节约”用save,“电”是electricity,二者结合就是“节约用电”的英文表达。解题时要注意短语的固定搭配和名词的正确形式。
【解析】
1. “耗尽能源”:“耗尽”对应固定短语run out of,“能源”为energy,所以翻译为run out of energy;
2. “采取行动”:这是固定英语表达,翻译为take action;
3. “关灯/关水龙头”:“关掉”用固定短语turn off,分别搭配“灯(lights)”和“水龙头(the tap)”,翻译为turn off lights/the tap;
4. “节约用电”:“节约”用save,“电”是electricity,翻译为save electricity。
【答案】
Ⅰ. 1. run out of energy 2. take action
3. turn off lights/the tap 4. save electricity
【知识点】
动词固定搭配、环保话题词汇
【点评】
本题考查的是环保类话题的基础高频英语短语,这类短语在环保主题英语写作和日常口语场景中使用率较高,需牢记固定搭配的正确形式,避免出现搭配错误或名词形式误用的问题。
【难度系数】
0.8
这是一道话题词汇翻译题,解题思路是结合中文短语的含义,回忆对应的英语固定搭配:
1. “耗尽”常用固定短语run out of,“能源”是energy,二者组合即可得到对应表达;
2. “采取行动”是英语中常见的固定表达,直接使用take action即可,注意action在此处作不可数名词,无需加s;
3. “关掉(电器、水龙头等)”用固定短语turn off,搭配对应的“灯(lights)”和“水龙头(the tap)”,就能得到正确表达;
4. “节约”用save,“电”是electricity,二者结合就是“节约用电”的英文表达。解题时要注意短语的固定搭配和名词的正确形式。
【解析】
1. “耗尽能源”:“耗尽”对应固定短语run out of,“能源”为energy,所以翻译为run out of energy;
2. “采取行动”:这是固定英语表达,翻译为take action;
3. “关灯/关水龙头”:“关掉”用固定短语turn off,分别搭配“灯(lights)”和“水龙头(the tap)”,翻译为turn off lights/the tap;
4. “节约用电”:“节约”用save,“电”是electricity,翻译为save electricity。
【答案】
Ⅰ. 1. run out of energy 2. take action
3. turn off lights/the tap 4. save electricity
【知识点】
动词固定搭配、环保话题词汇
【点评】
本题考查的是环保类话题的基础高频英语短语,这类短语在环保主题英语写作和日常口语场景中使用率较高,需牢记固定搭配的正确形式,避免出现搭配错误或名词形式误用的问题。
【难度系数】
0.8
Ⅱ. 佳句翻译
1. 像玻璃、塑料和纸张这类物品会被分别放到不同的类别中,然后进行回收利用。
2. 首先,让我们重点关注减少浪费和污染。
3. 我们能产生巨大的影响并共同享受一个更绿色的世界!
1. 像玻璃、塑料和纸张这类物品会被分别放到不同的类别中,然后进行回收利用。
Things like glass, plastic and paper are separated into different groups and then recycled.
2. 首先,让我们重点关注减少浪费和污染。
Firstly, let's focus on reducing waste and pollution.
3. 我们能产生巨大的影响并共同享受一个更绿色的世界!
We can make a big difference and enjoy a greener world!
答案:Ⅱ. 1. Things like glass, plastic and paper are separated into different groups and then recycled.
2. Firstly, let's focus on reducing waste and pollution.
3. We can make a big difference and enjoy a greener world!
2. Firstly, let's focus on reducing waste and pollution.
3. We can make a big difference and enjoy a greener world!
解析:
【分析】
这三道题都是环保主题的句子翻译,解题时需先理清句子语态、核心短语和语法规则:
1. 第一句中物品是“被分类、被回收”,存在被动关系,需用被动语态。先确定主语“Things like glass, plastic and paper”,再用“are separated into different groups”表达被动分类,最后用“recycled”体现被动回收(省略重复的be动词)。
2. 第二句“首先”用“Firstly”更契合书面表达,“重点关注”是固定短语“focus on”,介词on后需接动词-ing形式,因此“减少”用“reducing”。
3. 第三句“产生巨大影响”是固定搭配“make a big difference”,“更绿色的世界”需用形容词比较级“greener”修饰“world”,最后按照英文语序组织成通顺句子即可。
【解析】
1. 逐部分翻译:“像玻璃、塑料和纸张这类物品”译为“Things like glass, plastic and paper”;“会被分别放到不同的类别中”用被动语态“are separated into different groups”;“然后进行回收利用”用被动形式“recycled”,组合得完整句子:Things like glass, plastic and paper are separated into different groups and then recycled.
2. 逐部分翻译:“首先”译为“Firstly”;“让我们重点关注”译为“let's focus on”;“减少浪费和污染”中“减少”作介词on的宾语,用动名词“reducing”,组合得:Firstly, let's focus on reducing waste and pollution.
3. 逐部分翻译:“我们能产生巨大的影响”译为“We can make a big difference”;“共同享受一个更绿色的世界”译为“enjoy a greener world”,组合得:We can make a big difference and enjoy a greener world!
【答案】
Ⅱ. 1. Things like glass, plastic and paper are separated into different groups and then recycled.
2. Firstly, let's focus on reducing waste and pollution.
3. We can make a big difference and enjoy a greener world!
【知识点】
被动语态运用,固定短语搭配,形容词比较级
【点评】
这三道翻译题围绕环保主题展开,考查了被动语态、常用动词短语以及形容词比较级的基础用法,既贴合实际语境,又能巩固英语核心语法和短语积累,有助于提升学生的实用翻译能力。
【难度系数】
0.7
这三道题都是环保主题的句子翻译,解题时需先理清句子语态、核心短语和语法规则:
1. 第一句中物品是“被分类、被回收”,存在被动关系,需用被动语态。先确定主语“Things like glass, plastic and paper”,再用“are separated into different groups”表达被动分类,最后用“recycled”体现被动回收(省略重复的be动词)。
2. 第二句“首先”用“Firstly”更契合书面表达,“重点关注”是固定短语“focus on”,介词on后需接动词-ing形式,因此“减少”用“reducing”。
3. 第三句“产生巨大影响”是固定搭配“make a big difference”,“更绿色的世界”需用形容词比较级“greener”修饰“world”,最后按照英文语序组织成通顺句子即可。
【解析】
1. 逐部分翻译:“像玻璃、塑料和纸张这类物品”译为“Things like glass, plastic and paper”;“会被分别放到不同的类别中”用被动语态“are separated into different groups”;“然后进行回收利用”用被动形式“recycled”,组合得完整句子:Things like glass, plastic and paper are separated into different groups and then recycled.
2. 逐部分翻译:“首先”译为“Firstly”;“让我们重点关注”译为“let's focus on”;“减少浪费和污染”中“减少”作介词on的宾语,用动名词“reducing”,组合得:Firstly, let's focus on reducing waste and pollution.
3. 逐部分翻译:“我们能产生巨大的影响”译为“We can make a big difference”;“共同享受一个更绿色的世界”译为“enjoy a greener world”,组合得:We can make a big difference and enjoy a greener world!
【答案】
Ⅱ. 1. Things like glass, plastic and paper are separated into different groups and then recycled.
2. Firstly, let's focus on reducing waste and pollution.
3. We can make a big difference and enjoy a greener world!
【知识点】
被动语态运用,固定短语搭配,形容词比较级
【点评】
这三道翻译题围绕环保主题展开,考查了被动语态、常用动词短语以及形容词比较级的基础用法,既贴合实际语境,又能巩固英语核心语法和短语积累,有助于提升学生的实用翻译能力。
【难度系数】
0.7