1. 例题
假如你是 Millie,你的英国朋友 Alice 想在五一劳动节期间到你的家乡来旅游。请根据所给思维导图的提示,给 Alice 写一封信介绍你的家乡并帮助 Alice 做好旅游攻略。

要求:1. 信件应包含思维导图中的所有要点,可适当拓展和发挥;2. 语句通顺,语意连贯,层次清楚,书写规范;3. 词数 100 左右,信件首尾已经给出,不计入总词数。
Dear Alice,
Welcome to my hometown on the May Day holiday.
I'm looking forward to your coming.
Yours,
Millie
假如你是 Millie,你的英国朋友 Alice 想在五一劳动节期间到你的家乡来旅游。请根据所给思维导图的提示,给 Alice 写一封信介绍你的家乡并帮助 Alice 做好旅游攻略。
要求:1. 信件应包含思维导图中的所有要点,可适当拓展和发挥;2. 语句通顺,语意连贯,层次清楚,书写规范;3. 词数 100 左右,信件首尾已经给出,不计入总词数。
Dear Alice,
Welcome to my hometown on the May Day holiday.
I'm looking forward to your coming.
Yours,
Millie
答案:Dear Alice,Welcome to my hometown on the May Day holiday. My hometown is in the east of China, not far from Shanghai. In May, the weather here is warm and sunny, so it's perfect for traveling. The people here are very friendly and always ready to help visitors. There are many interesting things to do. You can visit East Lake Park first. It has a beautiful lake and colorful flowers; walking around it will make you relaxed. Don't miss our local food! The small steamed buns and noodles here are delicious. You can try them in the old street, where there are also traditional shops. I can take you around then. I'm looking forward to your coming.Yours,Millie
解析:
1. 确定信件结构:包含基本信息(位置、天气、人)和可做之事(景点、食物)。2. 基本信息部分:介绍家乡位置(如中国东部,近上海)、五一天气(温暖晴朗)、家乡人(友好热情)。3. 可做之事部分:推荐景点(如东湖公园,有湖和花)、特色美食(小笼包、面条,老街区可品尝)。4. 保持语句连贯,控制词数约100词。
1. 话题词汇
1. 旅游景点
2. 因……而闻名
3. 国内外
1. 旅游景点
tourist attractions
2. 因……而闻名
be well known/famous for
3. 国内外
home and abroad
答案:1. tourist attractions 2. be well known/famous for 3. home and abroad
解析:
【分析】
这是一道旅游话题的汉译英词汇题,解题时需要回忆对应话题下的常用英语固定表达:
1. 对于“旅游景点”,要想到常用的名词短语,注意景点通常不止一处,需用复数形式;
2. “因……而闻名”是常见的形容词短语,有两种同义的标准表达,都需要搭配介词for引出闻名的原因;
3. “国内外”是约定俗成的固定副词短语,直接记忆对应的英文表达即可。
【解析】
1. “旅游景点”对应的英语常用表达是tourist attractions,tourist作定语修饰attraction,结合实际场景中景点的数量,使用复数形式attractions;
2. “因……而闻名”有两个常用表达:be well known for和be famous for,两个短语后均可接名词、代词或动名词,用来指明主体闻名的原因;
3. “国内外”对应的固定英语短语是home and abroad,该短语常作状语,用于表述范围。
【答案】
1. tourist attractions 2. be well known/famous for 3. home and abroad
【知识点】
旅游话题常用词汇、固定短语搭配、介词短语用法
【点评】
这三个短语均为旅游话题英语表达中的高频词汇,在口语交流和书面写作中都很常用,掌握这些短语能有效提升旅游场景下的英语表达能力,需注意短语的形式和搭配要求。
【难度系数】
0.8
这是一道旅游话题的汉译英词汇题,解题时需要回忆对应话题下的常用英语固定表达:
1. 对于“旅游景点”,要想到常用的名词短语,注意景点通常不止一处,需用复数形式;
2. “因……而闻名”是常见的形容词短语,有两种同义的标准表达,都需要搭配介词for引出闻名的原因;
3. “国内外”是约定俗成的固定副词短语,直接记忆对应的英文表达即可。
【解析】
1. “旅游景点”对应的英语常用表达是tourist attractions,tourist作定语修饰attraction,结合实际场景中景点的数量,使用复数形式attractions;
2. “因……而闻名”有两个常用表达:be well known for和be famous for,两个短语后均可接名词、代词或动名词,用来指明主体闻名的原因;
3. “国内外”对应的固定英语短语是home and abroad,该短语常作状语,用于表述范围。
【答案】
1. tourist attractions 2. be well known/famous for 3. home and abroad
【知识点】
旅游话题常用词汇、固定短语搭配、介词短语用法
【点评】
这三个短语均为旅游话题英语表达中的高频词汇,在口语交流和书面写作中都很常用,掌握这些短语能有效提升旅游场景下的英语表达能力,需注意短语的形式和搭配要求。
【难度系数】
0.8
2. 佳句翻译
1. 这绝美的山景非常值得一看。
2. 如果你想了解更多相关情况,我会推荐你去参观一座博物馆。
3. 此外,门上的图案看起来十分精美,设计简约却独具特色。
1. 这绝美的山景非常值得一看。
The fantastic mountain views are well worth visiting/a visit.
2. 如果你想了解更多相关情况,我会推荐你去参观一座博物馆。
If you want to know more about it, I will recommend you to visit a museum.
3. 此外,门上的图案看起来十分精美,设计简约却独具特色。
What's more, the patterns on the doors are fantastic to look at, simple but unusual.
答案:1. The fantastic mountain views are well worth visiting/a visit. 2. If you want to know more about it, I will recommend you to visit a museum. 3. What's more, the patterns on the doors are fantastic to look at, simple but unusual.
解析:
【分析】
1. 第一句翻译时,先确定核心词汇:“绝美”可译为fantastic,“山景”是mountain views;“值得一看”常用固定结构be worth doing sth或be worth a sth,由于主语是复数的views,be动词用are,组合起来即可得到正确译文。
2. 第二句是含有条件状语从句的复合句,“如果”用if引导从句,“了解更多相关情况”译为know more about it,“推荐某人做某事”用固定搭配recommend sb to do sth,遵循“主将从现”的时态规则,主句用一般将来时,从句用一般现在时。
3. 第三句中,“此外”常用What's more来表达;“门上的图案”译为the patterns on the doors;“看起来十分精美”用fantastic to look at表达;“设计简约却独具特色”用simple but unusual作伴随状语,体现转折关系。
【解析】
1. 翻译“这绝美的山景非常值得一看”:
主语“这绝美的山景”:The fantastic mountain views
谓语部分“非常值得一看”:are well worth visiting/a visit(be worth后可接动名词或名词,此处动名词visiting的逻辑宾语是主语views,符合用法)
整合得:The fantastic mountain views are well worth visiting/a visit.
2. 翻译“如果你想了解更多相关情况,我会推荐你去参观一座博物馆”:
条件状语从句“如果你想了解更多相关情况”:If you want to know more about it(从句用一般现在时)
主句“我会推荐你去参观一座博物馆”:I will recommend you to visit a museum(主句用一般将来时,recommend sb to do sth是固定搭配)
整合得:If you want to know more about it, I will recommend you to visit a museum.
3. 翻译“此外,门上的图案看起来十分精美,设计简约却独具特色”:
“此外”:What's more
“门上的图案看起来十分精美”:the patterns on the doors are fantastic to look at
“设计简约却独具特色”:simple but unusual(用but连接形容词短语,作伴随状语补充说明图案特点)
整合得:What's more, the patterns on the doors are fantastic to look at, simple but unusual.
【答案】
1. The fantastic mountain views are well worth visiting/a visit. 2. If you want to know more about it, I will recommend you to visit a museum. 3. What's more, the patterns on the doors are fantastic to look at, simple but unusual.
【知识点】
1. be worth的用法
2. 条件状语从句
3. recommend的固定搭配
【点评】
本题考查基础汉译英能力,涉及常用固定短语、复合句结构以及转折关系的表达。题目贴近日常表达,需要学生掌握常见词汇的英译以及重点句式的用法,平时多积累这类实用表达能有效提升翻译水平。
【难度系数】
0.7
1. 第一句翻译时,先确定核心词汇:“绝美”可译为fantastic,“山景”是mountain views;“值得一看”常用固定结构be worth doing sth或be worth a sth,由于主语是复数的views,be动词用are,组合起来即可得到正确译文。
2. 第二句是含有条件状语从句的复合句,“如果”用if引导从句,“了解更多相关情况”译为know more about it,“推荐某人做某事”用固定搭配recommend sb to do sth,遵循“主将从现”的时态规则,主句用一般将来时,从句用一般现在时。
3. 第三句中,“此外”常用What's more来表达;“门上的图案”译为the patterns on the doors;“看起来十分精美”用fantastic to look at表达;“设计简约却独具特色”用simple but unusual作伴随状语,体现转折关系。
【解析】
1. 翻译“这绝美的山景非常值得一看”:
主语“这绝美的山景”:The fantastic mountain views
谓语部分“非常值得一看”:are well worth visiting/a visit(be worth后可接动名词或名词,此处动名词visiting的逻辑宾语是主语views,符合用法)
整合得:The fantastic mountain views are well worth visiting/a visit.
2. 翻译“如果你想了解更多相关情况,我会推荐你去参观一座博物馆”:
条件状语从句“如果你想了解更多相关情况”:If you want to know more about it(从句用一般现在时)
主句“我会推荐你去参观一座博物馆”:I will recommend you to visit a museum(主句用一般将来时,recommend sb to do sth是固定搭配)
整合得:If you want to know more about it, I will recommend you to visit a museum.
3. 翻译“此外,门上的图案看起来十分精美,设计简约却独具特色”:
“此外”:What's more
“门上的图案看起来十分精美”:the patterns on the doors are fantastic to look at
“设计简约却独具特色”:simple but unusual(用but连接形容词短语,作伴随状语补充说明图案特点)
整合得:What's more, the patterns on the doors are fantastic to look at, simple but unusual.
【答案】
1. The fantastic mountain views are well worth visiting/a visit. 2. If you want to know more about it, I will recommend you to visit a museum. 3. What's more, the patterns on the doors are fantastic to look at, simple but unusual.
【知识点】
1. be worth的用法
2. 条件状语从句
3. recommend的固定搭配
【点评】
本题考查基础汉译英能力,涉及常用固定短语、复合句结构以及转折关系的表达。题目贴近日常表达,需要学生掌握常见词汇的英译以及重点句式的用法,平时多积累这类实用表达能有效提升翻译水平。
【难度系数】
0.7