5. 文学 n.
6. 出版人(或机构) n.
→出版 v.
7. * 盗印,窃用 vt.
盗版者;海盗 n.
8. 读者 n.
9. 困难 n.
→困难的 adj.
10. * 著作权,版权 n.
11. 同意;一致;协议 n.
→同意 v.
12. 市场 n.
13. 原谅 vt.
14. 在……之内 prep.
15. 描述 vt.
16. * 日志;杂志 n.
17. * 名称,标题;头衔,称谓 n.
18. * 顽皮的,淘气的 adj.
19. * 遥远的 adj.
20. 岛 n.
21. 看法,想法 n.
22. 尽管 conj.
literature
6. 出版人(或机构) n.
publisher
→出版 v.
publish
7. * 盗印,窃用 vt.
盗版者;海盗 n.
pirate
8. 读者 n.
reader
9. 困难 n.
difficulty
→困难的 adj.
difficult
10. * 著作权,版权 n.
copyright
11. 同意;一致;协议 n.
agreement
→同意 v.
agree
12. 市场 n.
market
13. 原谅 vt.
excuse
14. 在……之内 prep.
within
15. 描述 vt.
describe
16. * 日志;杂志 n.
journal
17. * 名称,标题;头衔,称谓 n.
title
18. * 顽皮的,淘气的 adj.
naughty
19. * 遥远的 adj.
faraway
20. 岛 n.
island
21. 看法,想法 n.
opinion
22. 尽管 conj.
though
答案:5. literature n. 文学
6. publisher n. 出版人(或机构)
→publish v. 出版
7. * pirate vt. 盗印,窃用 n. 盗版者;海盗
8. reader n. 读者
9. difficulty n. 困难
→difficult adj. 困难的
10. * copyright n. 著作权,版权
11. agreement n. 同意;一致;协议
→agree v. 同意
12. market n. 市场
13. excuse vt. 原谅
14. within prep. 在……之内
15. describe vt. 描述
16. * journal n. 日志;杂志
17. * title n. 名称,标题;头衔,称谓
18. * naughty adj. 顽皮的,淘气的
19. * faraway adj. 遥远的
20. island n. 岛
21. opinion n. 看法,想法
22. though conj. 尽管
6. publisher n. 出版人(或机构)
→publish v. 出版
7. * pirate vt. 盗印,窃用 n. 盗版者;海盗
8. reader n. 读者
9. difficulty n. 困难
→difficult adj. 困难的
10. * copyright n. 著作权,版权
11. agreement n. 同意;一致;协议
→agree v. 同意
12. market n. 市场
13. excuse vt. 原谅
14. within prep. 在……之内
15. describe vt. 描述
16. * journal n. 日志;杂志
17. * title n. 名称,标题;头衔,称谓
18. * naughty adj. 顽皮的,淘气的
19. * faraway adj. 遥远的
20. island n. 岛
21. opinion n. 看法,想法
22. though conj. 尽管
/重点短语/
名词短语
1. 出版社
2. 一个顽皮的男孩
动词短语
3. 得到……的想法
4. 被翻译成……
5. 做某事有困难
6. 小心;注意
7. 对……说不
8. 打扰一下
9. 在遥远的岛屿上玩耍
名词短语
1. 出版社
publishing house
2. 一个顽皮的男孩
a naughty boy
动词短语
3. 得到……的想法
get the idea for...
4. 被翻译成……
be translated into...
5. 做某事有困难
have difficulty (in) doing sth
6. 小心;注意
be careful about
7. 对……说不
say no to...
8. 打扰一下
excuse me
9. 在遥远的岛屿上玩耍
play on a faraway island
答案:1. publishing house 出版社
2. a naughty boy 一个顽皮的男孩
3. get the idea for...得到……的想法
4. be translated into...被翻译成……
5. have difficulty (in) doing sth 做某事有困难
6. be careful about 小心;注意
7. say no to...对……说不
8. excuse me 打扰一下
9. play on a faraway island 在遥远的岛屿上玩耍
2. a naughty boy 一个顽皮的男孩
3. get the idea for...得到……的想法
4. be translated into...被翻译成……
5. have difficulty (in) doing sth 做某事有困难
6. be careful about 小心;注意
7. say no to...对……说不
8. excuse me 打扰一下
9. play on a faraway island 在遥远的岛屿上玩耍
10. 陷入麻烦
11. 为……而战
☞其他
12. 在一次令人兴奋的冒险中
13. 每次
14. 来自不好的人
/核心句型/
1. 许多英国的出版社不愿意出版第一本书。
Many of the British
2. 通常很难知道该读哪本书,尤其是当你有这么多好书可以从中选择的时候。
It is usually difficult to know
3. 如果你还没有机会读这部精彩的系列作品,现在就可以去图书馆!
If you have not
4. 它们在那边的书架上,和小说放在一起。
They're
5. 我真的很喜欢这个,因为它既刺激又有趣。
I really enjoy this because it is
6. 这个故事告诉我们,既要面对错误选择的后果,也要为正确的事物而奋斗。
The story tells us to
get into trouble
11. 为……而战
fight for...
☞其他
12. 在一次令人兴奋的冒险中
on an exciting adventure
13. 每次
at a time
14. 来自不好的人
from bad people
/核心句型/
1. 许多英国的出版社不愿意出版第一本书。
Many of the British
publishing
houses
were unwilling to publish the first book.2. 通常很难知道该读哪本书,尤其是当你有这么多好书可以从中选择的时候。
It is usually difficult to know
which
book
to
read
, especially if you have so many great books to choose from.3. 如果你还没有机会读这部精彩的系列作品,现在就可以去图书馆!
If you have not
had
the
chance
to read this fantastic series, you can go to the library now!4. 它们在那边的书架上,和小说放在一起。
They're
on
the
shelf
over there with the fiction books.5. 我真的很喜欢这个,因为它既刺激又有趣。
I really enjoy this because it is
both
exciting
and
funny
.6. 这个故事告诉我们,既要面对错误选择的后果,也要为正确的事物而奋斗。
The story tells us to
face
the
results
of bad choices as
well
as
to fight for what is right.答案:10. get into trouble 陷入麻烦
11. fight for... 为……而战
12. on an exciting adventure 在一次令人兴奋的冒险中
13. at a time 每次
14. from bad people 来自不好的人
核心句型
1. Many of the British publishing houses were unwilling to publish the first book. 许多英国的出版社不愿意出版第一本书。
2. It is usually difficult to know which book to read, especially if you have so many great books to choose from. 通常很难知道该读哪本书,尤其是当你有这么多好书可以从中选择的时候。
3. If you have not had the chance to read this fantastic series, you can go to the library now! 如果你还没有机会读这部精彩的系列作品,现在就可以去图书馆!
4. They're on the shelf over there with the fiction books. 它们在那边的书架上,和小说放在一起。
5. I really enjoy this because it is both exciting and funny. 我真的很喜欢这个,因为它既刺激又有趣。
6. The story tells us to face the results of bad choices as well as to fight for what is right. 这个故事告诉我们,既要面对错误选择的后果,也要为正确的事物而奋斗。
11. fight for... 为……而战
12. on an exciting adventure 在一次令人兴奋的冒险中
13. at a time 每次
14. from bad people 来自不好的人
核心句型
1. Many of the British publishing houses were unwilling to publish the first book. 许多英国的出版社不愿意出版第一本书。
2. It is usually difficult to know which book to read, especially if you have so many great books to choose from. 通常很难知道该读哪本书,尤其是当你有这么多好书可以从中选择的时候。
3. If you have not had the chance to read this fantastic series, you can go to the library now! 如果你还没有机会读这部精彩的系列作品,现在就可以去图书馆!
4. They're on the shelf over there with the fiction books. 它们在那边的书架上,和小说放在一起。
5. I really enjoy this because it is both exciting and funny. 我真的很喜欢这个,因为它既刺激又有趣。
6. The story tells us to face the results of bad choices as well as to fight for what is right. 这个故事告诉我们,既要面对错误选择的后果,也要为正确的事物而奋斗。