一、将下列单词与图片匹配起来

答案:一、1. C 2. D 3. B 4. E 5. A
解析:
【分析】
解题时,我们可以先逐个明确每个英文单词对应的中文意思,再将其与下方的动物图片进行对应匹配。首先回忆或确认每个单词的含义,然后观察图片里的动物,找到一一对应的关系即可完成匹配。
【解析】
1. eagle意为“鹰”,观察图片可知,图片C是鹰,故1对应C;
2. fox意为“狐狸”,观察图片可知,图片D是狐狸,故2对应D;
3. lion意为“狮子”,观察图片可知,图片B是狮子,故3对应B;
4. wolf意为“狼”,观察图片可知,图片E是狼,故4对应E;
5. penguin意为“企鹅”,观察图片可知,图片A是企鹅,故5对应A。
【答案】
1. C 2. D 3. B 4. E 5. A
【知识点】
动物类英文词汇、图文匹配
【点评】
本题通过图文匹配的形式,考查学生对常见动物英文词汇的掌握情况,有助于学生将英文词汇与实际事物建立联系,巩固词汇记忆,适合英语入门阶段的学习者练习。
【难度系数】
0.9
解题时,我们可以先逐个明确每个英文单词对应的中文意思,再将其与下方的动物图片进行对应匹配。首先回忆或确认每个单词的含义,然后观察图片里的动物,找到一一对应的关系即可完成匹配。
【解析】
1. eagle意为“鹰”,观察图片可知,图片C是鹰,故1对应C;
2. fox意为“狐狸”,观察图片可知,图片D是狐狸,故2对应D;
3. lion意为“狮子”,观察图片可知,图片B是狮子,故3对应B;
4. wolf意为“狼”,观察图片可知,图片E是狼,故4对应E;
5. penguin意为“企鹅”,观察图片可知,图片A是企鹅,故5对应A。
【答案】
1. C 2. D 3. B 4. E 5. A
【知识点】
动物类英文词汇、图文匹配
【点评】
本题通过图文匹配的形式,考查学生对常见动物英文词汇的掌握情况,有助于学生将英文词汇与实际事物建立联系,巩固词汇记忆,适合英语入门阶段的学习者练习。
【难度系数】
0.9
二、将下列句子翻译成汉语
1. When should they be back?
2. Wolves take good care of their babies.
3. —What's your favourite animal?
—It's the monkey.
4. —Why do you like monkeys?
—Because they're clever and funny.
1. When should they be back?
他们应该什么时候回来?
2. Wolves take good care of their babies.
他们应该什么时候回来?
3. —What's your favourite animal?
—It's the monkey.
他们应该什么时候回来?
4. —Why do you like monkeys?
—Because they're clever and funny.
你为什么喜欢猴子?
因为它们既聪明又有趣。
因为它们既聪明又有趣。
答案:二、1. 他们应该什么时候回来?
2. 狼悉心照顾它们的幼崽。
3. 你最喜欢的动物是什么?
是猴子。
4. 你为什么喜欢猴子?
因为它们既聪明又有趣。
2. 狼悉心照顾它们的幼崽。
3. 你最喜欢的动物是什么?
是猴子。
4. 你为什么喜欢猴子?
因为它们既聪明又有趣。
解析:
【分析】
这几道题都是基础的英语汉译题,解题时需要先准确理解每个单词、短语和句式的意思,再结合汉语的表达习惯调整语序,使翻译自然通顺:
1. 第一题是when引导的特殊疑问句,“should”表示“应该”,“be back”是“回来”,要把疑问词提前,符合汉语疑问句的语序;
2. 第二题中“take good care of”是固定短语,意为“悉心照顾”,“wolves”是“狼”的复数形式,“their babies”结合语境译为“它们的幼崽”更准确;
3. 第三题是问答句,“favourite animal”译为“最喜欢的动物”,问答要符合汉语日常表达习惯;
4. 第四题是why引导的特殊疑问句,回答用“because”,“clever and funny”译为“既聪明又有趣”,要体现出问答的逻辑关系。
【解析】
1. 逐词对应翻译并调整语序:When(什么时候),should(应该),they(他们),be back(回来),组合成符合汉语表达的疑问句:他们应该什么时候回来?
2. 固定短语和词汇翻译:Wolves(狼),take good care of(悉心照顾),their babies(它们的幼崽),组合为:狼悉心照顾它们的幼崽。
3. 问答句翻译:
问句:What's(是什么),your(你的),favourite animal(最喜欢的动物),译为:你最喜欢的动物是什么?
答句:It's(是),the monkey(猴子),译为:是猴子。
4. 问答句翻译:
问句:Why(为什么),do you like(你喜欢),monkeys(猴子),译为:你为什么喜欢猴子?
答句:Because(因为),they're(它们),clever and funny(聪明又有趣),译为:因为它们既聪明又有趣。
【答案】
二、1. 他们应该什么时候回来?
2. 狼悉心照顾它们的幼崽。
3. 你最喜欢的动物是什么?
是猴子。
4. 你为什么喜欢猴子?
因为它们既聪明又有趣。
【知识点】
1. 特殊疑问句翻译
2. 固定短语翻译
3. 日常问答句式翻译
【点评】
本题考查基础英语句式和常用短语的汉译能力,涉及特殊疑问句、固定短语及日常问答场景,需要注意中英语言语序差异,准确对应词汇含义,翻译时兼顾语言的自然通顺,是夯实英语基础的典型题型。
【难度系数】
0.8
这几道题都是基础的英语汉译题,解题时需要先准确理解每个单词、短语和句式的意思,再结合汉语的表达习惯调整语序,使翻译自然通顺:
1. 第一题是when引导的特殊疑问句,“should”表示“应该”,“be back”是“回来”,要把疑问词提前,符合汉语疑问句的语序;
2. 第二题中“take good care of”是固定短语,意为“悉心照顾”,“wolves”是“狼”的复数形式,“their babies”结合语境译为“它们的幼崽”更准确;
3. 第三题是问答句,“favourite animal”译为“最喜欢的动物”,问答要符合汉语日常表达习惯;
4. 第四题是why引导的特殊疑问句,回答用“because”,“clever and funny”译为“既聪明又有趣”,要体现出问答的逻辑关系。
【解析】
1. 逐词对应翻译并调整语序:When(什么时候),should(应该),they(他们),be back(回来),组合成符合汉语表达的疑问句:他们应该什么时候回来?
2. 固定短语和词汇翻译:Wolves(狼),take good care of(悉心照顾),their babies(它们的幼崽),组合为:狼悉心照顾它们的幼崽。
3. 问答句翻译:
问句:What's(是什么),your(你的),favourite animal(最喜欢的动物),译为:你最喜欢的动物是什么?
答句:It's(是),the monkey(猴子),译为:是猴子。
4. 问答句翻译:
问句:Why(为什么),do you like(你喜欢),monkeys(猴子),译为:你为什么喜欢猴子?
答句:Because(因为),they're(它们),clever and funny(聪明又有趣),译为:因为它们既聪明又有趣。
【答案】
二、1. 他们应该什么时候回来?
2. 狼悉心照顾它们的幼崽。
3. 你最喜欢的动物是什么?
是猴子。
4. 你为什么喜欢猴子?
因为它们既聪明又有趣。
【知识点】
1. 特殊疑问句翻译
2. 固定短语翻译
3. 日常问答句式翻译
【点评】
本题考查基础英语句式和常用短语的汉译能力,涉及特殊疑问句、固定短语及日常问答场景,需要注意中英语言语序差异,准确对应词汇含义,翻译时兼顾语言的自然通顺,是夯实英语基础的典型题型。
【难度系数】
0.8