当眼泪从作者的眼里流出时,她没有_______。
A. 羞愧地低下头
B. 考虑别人的感受
C. 把她的头靠在座位上
D. 用哭声的声音向任何人说声对不起
根据第四段第1-4行:
I dropped my head in shame. He must think I was crazy. Maybe I could turn toward him, hold up the cover of the book and say in my crying voice, "I'm sorry, sir. It's just a really good book!" But I didn't say anything. Instead, I just put my head back against the seat and let the tears run. 我羞愧地低下头。他一定认为我疯了。也许我可以转向他。拿起书的封面,用我哭泣的声音说:“对不起,先生。这是一本非常好的书!”但我什么也没说。相反,我只是把头靠在座位上,让眼泪流下来。
可知,当作者哭的时候,她羞愧地低下头,考虑到了别人的感受,并把头靠在座位上。只有向别人说对不起是她没有做的事。
故选D