【解析】
1. 根据课文内容,“坐落在延河两岸”对应的英文表达为“sits on the banks of”,“四周围绕着山峦”对应“mountains all around it”,契合句子语法结构与语义需求。
2. “历史记录”在课文中对应的英文是“historical records”,“数千张照片”对应“thousands of photographs”,为原文固定搭配。
3. “桂林山水甲天下”的标准英文翻译为课文中的“East or west, Guilin's landscape is the best.”,是符合英语表达习惯的谚语式译法。
【答案】
1. sits on the banks of; mountains all around it
2. historical records; thousands of photographs
3. East or west, Guilin's landscape is the best.
【知识点】
固定短语搭配、汉译英技巧、谚语翻译
【点评】
本题考查对课文内容的识记能力及汉译英运用能力,重点考查方位表达、数量短语的固定搭配,以及经典中文语句的英文转换,有助于学生积累实用英语表达,提升中英互译水平。
【难度系数】
0.5