Seasonal delights
C Read the magazine article about seasonal foods in China and complete the table.
A food for every season
Food in China is closely connected to the changing seasons. No matter the time of year, there is always something special to look forward to!
Spring arrives with warm temperatures and gentle rain. It brings new life to plants like mugwort. In spring, people collect its young leaves and mix them with rice flour to make qingtuan—soft dumplings with a fresh taste. Light and a little sweet, this seasonal treat perfectly matches the feeling of spring—fresh, new and full of life.
In summer, the days get hot and long, so people need food to cool their bodies. That's why lvdoutang is the perfect summer food. This simple dessert soup helps cool people down and beat the summer heat.
"When autumn winds blow, crabs grow restless," as the old Chinese saying goes. This shows the perfect season for enjoying hairy crabs. As the weather turns cooler in autumn, it is time to eat hairy crabs. They are at their best during this season because of their rich and delicious meat.
Finally, winter brings cold days. It is the hot pot season! A bubbling pot of soup filled with meat and vegetables is more than just a meal. It is a way to bring people together. It warms both their stomachs and their hearts.
Each of these foods helps us connect with the seasons in different ways. Whatever the season, there is a special food to enjoy!
| Season | Food | Description | Reason for eating |
| Spring | Qingtuan | Soft dumplings made from (
| Summer | Lvdoutang | A simple dessert soup | Helps cool people down and beat the (
| Autumn | Hairy crabs | Crabs with (
| Winter | Hot pot | A bubbling soup with (
C Read the magazine article about seasonal foods in China and complete the table.
A food for every season
Food in China is closely connected to the changing seasons. No matter the time of year, there is always something special to look forward to!
Spring arrives with warm temperatures and gentle rain. It brings new life to plants like mugwort. In spring, people collect its young leaves and mix them with rice flour to make qingtuan—soft dumplings with a fresh taste. Light and a little sweet, this seasonal treat perfectly matches the feeling of spring—fresh, new and full of life.
In summer, the days get hot and long, so people need food to cool their bodies. That's why lvdoutang is the perfect summer food. This simple dessert soup helps cool people down and beat the summer heat.
"When autumn winds blow, crabs grow restless," as the old Chinese saying goes. This shows the perfect season for enjoying hairy crabs. As the weather turns cooler in autumn, it is time to eat hairy crabs. They are at their best during this season because of their rich and delicious meat.
Finally, winter brings cold days. It is the hot pot season! A bubbling pot of soup filled with meat and vegetables is more than just a meal. It is a way to bring people together. It warms both their stomachs and their hearts.
Each of these foods helps us connect with the seasons in different ways. Whatever the season, there is a special food to enjoy!
| Season | Food | Description | Reason for eating |
| Spring | Qingtuan | Soft dumplings made from (
young leaves
) of mugwort and rice flour | Matches the feeling of (spring
) || Summer | Lvdoutang | A simple dessert soup | Helps cool people down and beat the (
summer heat
) || Autumn | Hairy crabs | Crabs with (
rich and delicious
) meat | At their best in autumn || Winter | Hot pot | A bubbling soup with (
meat and vegetables
) | Brings people together and warms their stomachs and (hearts
) |答案:
译文
《四季各有美食》
中国的食物与季节的变化紧密相连。无论一年中的什么时候,总有特别的美食可以期待!
春天伴随着温暖的气温和轻柔的降雨而来。它给艾草等植物带来了新生。在春天,人们采集它的嫩叶,将其与米粉混合,制作青团——一种口感清新的软团子。这种应季美食清淡微甜,完美契合春天的感觉——清新、充满生机且富有活力。
夏天,白天变得炎热且漫长,所以人们需要食物来给身体降温。这就是为什么绿豆汤是完美的夏季食物。这种简单的甜汤有助于人们降温,抵御夏日的炎热。
中国有句老话:“秋风起,蟹脚痒。”这表明是享用大闸蟹的绝佳季节。随着秋天天气转凉,到了吃大闸蟹的时候。这个季节的大闸蟹因为肉质丰富美味,所以处于最佳状态。
最后,冬天带来了寒冷的日子。这是火锅的季节!一锅沸腾的、装满肉和蔬菜的汤不仅仅是一顿饭。它是一种将人们聚集在一起的方式。它温暖了人们的胃,也温暖了人们的心。
这些食物各自以不同的方式帮助我们与季节建立联系。无论什么季节,都有特别的美食可以享用!
答案及解析
1 答案:young leaves
句意:由艾草的嫩叶和米粉制成的软团子
解析:第二段第2行提到“In spring, people collect its young leaves and mix them with rice flour to make qingtuan—soft dumplings...”(在春天,人们采集它的嫩叶,将其与米粉混合,制作青团——一种软团子……),所以填young leaves。
2 答案:spring
句意:契合春天的感觉
解析:第二段最后1-2行提到“this seasonal treat perfectly matches the feeling of spring—fresh, new and full of life.”(这种应季美食完美契合春天的感觉——清新、充满生机且富有活力。),所以填spring。
3 答案:summer heat
句意:帮助人们降温,抵御夏日的炎热
解析:第三段最后一句提到“This simple dessert soup helps cool people down and beat the summer heat.”(这种简单的甜汤有助于人们降温,抵御夏日的炎热。),所以填summer heat。
4 答案:rich and delicious
句意:肉质丰富美味的螃蟹
解析:第四段最后一句提到“They are at their best during this season because of their rich and delicious meat.”(这个季节的大闸蟹因为肉质丰富美味,所以处于最佳状态。),所以填rich and delicious。
5 答案:meat and vegetables
句意:装满肉和蔬菜的沸腾的汤
解析:第五段第1-2行提到“A bubbling pot of soup filled with meat and vegetables is more than just a meal.”(一锅沸腾的、装满肉和蔬菜的汤不仅仅是一顿饭。),所以填meat and vegetables。
6 答案:hearts
句意:将人们聚集在一起,温暖人们的胃和心
解析:第五段最后一行提到“It warms both their stomachs and their hearts.”(它温暖了人们的胃,也温暖了人们的心。),所以填hearts。