C
When you're trying to make friends, you'll probably meet someone who just doesn't like you, though you've never done anything personally to him/her. Well, what should you do? Here's some advice.
Gossip can make meeting new people difficult, especially when people hear something bad about you. It can stop someone from getting to know you at all. When you're in a situation like this, it feels awful. Rather than working hard to try to win them over, however, just be yourself. In time, they will see that the gossip about you is wrong. Or, they may choose to believe it. Don't worry about it and move on by befriending the people who deserve to have you in their life.
You'd think that your friend's friends would also become your friends. But it doesn't work that way. Sometimes people are happy with the friendships they have, and they aren't interested in adding any more. If someone chooses not to be friends with you just because you're new to the group, it's fine. There's nothing wrong about you or them.
An even more difficult situation is when someone has actually met you and just doesn't like you. Every joke you make is taken the wrong way. Every time you try to do something nice, they find fault. As much as it hurts, accept that not everyone is going to be your friend. Don't take it personally. These things could happen to everyone. There are just some people you're not going to get along with.
In friendship, it's important to focus on the positives with people. If someone doesn't want to be your friend, that's okay. Don't get mad at them because it's their choice. Instead, give your time and care to the people that are interested in hanging out with you.
词汇
gossip / 'gɒsɪp/ n. 流言蜚语,闲言碎语
situation / sɪtʃu 'eɪʃn/ n. 情况,状况,形势,局面
deserve / dɪ'z3:v/ v. 值得,应得,应受
take sth personally 认为某事针对自己而不悦
positive / 'pɒzətɪv/ n. 优势,优点
hang out 常去某处,泡在某处
句型
1. Rather than working hard to try to win them over, however, just be yourself. 不要努力去赢得他们,相反你要做你自己。
win over: to get sb to change their opinions about sth and give you their support and approval
⇒ She's against the idea but I'm sure I can win her over.
2. Don't worry about it and move on by befriending the people who deserve to have you in their life. 不要担心,继续前进,和那些值得你参与他们生活的人成为朋友。
理解
1. Will your friend's friends also become your friends? Why or why not?
2. If you are troubled by gossip, what will you usually do?
When you're trying to make friends, you'll probably meet someone who just doesn't like you, though you've never done anything personally to him/her. Well, what should you do? Here's some advice.
Gossip can make meeting new people difficult, especially when people hear something bad about you. It can stop someone from getting to know you at all. When you're in a situation like this, it feels awful. Rather than working hard to try to win them over, however, just be yourself. In time, they will see that the gossip about you is wrong. Or, they may choose to believe it. Don't worry about it and move on by befriending the people who deserve to have you in their life.
You'd think that your friend's friends would also become your friends. But it doesn't work that way. Sometimes people are happy with the friendships they have, and they aren't interested in adding any more. If someone chooses not to be friends with you just because you're new to the group, it's fine. There's nothing wrong about you or them.
An even more difficult situation is when someone has actually met you and just doesn't like you. Every joke you make is taken the wrong way. Every time you try to do something nice, they find fault. As much as it hurts, accept that not everyone is going to be your friend. Don't take it personally. These things could happen to everyone. There are just some people you're not going to get along with.
In friendship, it's important to focus on the positives with people. If someone doesn't want to be your friend, that's okay. Don't get mad at them because it's their choice. Instead, give your time and care to the people that are interested in hanging out with you.
词汇
gossip / 'gɒsɪp/ n. 流言蜚语,闲言碎语
situation / sɪtʃu 'eɪʃn/ n. 情况,状况,形势,局面
deserve / dɪ'z3:v/ v. 值得,应得,应受
take sth personally 认为某事针对自己而不悦
positive / 'pɒzətɪv/ n. 优势,优点
hang out 常去某处,泡在某处
句型
1. Rather than working hard to try to win them over, however, just be yourself. 不要努力去赢得他们,相反你要做你自己。
win over: to get sb to change their opinions about sth and give you their support and approval
⇒ She's against the idea but I'm sure I can win her over.
2. Don't worry about it and move on by befriending the people who deserve to have you in their life. 不要担心,继续前进,和那些值得你参与他们生活的人成为朋友。
理解
1. Will your friend's friends also become your friends? Why or why not?
No. Because sometimes people are happy with the friendships they have, and they aren't interested in adding any more.
2. If you are troubled by gossip, what will you usually do?
Just be myself. In time, they will see that the gossip about me is wrong. Or, they may choose to believe it. Don't worry about it and move on by befriending the people who deserve to have me in their life.
答案:1. No. Because sometimes people are happy with the friendships they have, and they aren't interested in adding any more.
2. Just be myself. In time, they will see that the gossip about me is wrong. Or, they may choose to believe it. Don't worry about it and move on by befriending the people who deserve to have me in their life.
2. Just be myself. In time, they will see that the gossip about me is wrong. Or, they may choose to believe it. Don't worry about it and move on by befriending the people who deserve to have me in their life.
解析:
翻译:
### 文章翻译
当你试图交朋友时,你可能会遇到一个就是不喜欢你的人,尽管你个人从未对他/她做过任何事。那么,你应该怎么做呢?这里有一些建议。
流言蜚语会让结识新朋友变得困难,尤其是当人们听到关于你的坏话时。它会让人根本无法了解你。当你处于这样的情况时,会感觉很糟糕。不过,不要努力去赢得他们的认可,做你自己就好。随着时间的推移,他们会发现关于你的流言蜚语是错误的。或者,他们可能会选择相信这些流言。不要为此担心,继续前进,和那些值得你参与他们生活的人成为朋友。
你可能会认为你朋友的朋友也会成为你的朋友。但事情并非如此。有时候人们对自己现有的友谊很满意,他们没有兴趣再增加更多(朋友)。如果有人仅仅因为你是这个群体的新人就选择不与你做朋友,这也没关系。你和他们都没有错。
更困难的情况是,有人实际上见过你,但就是不喜欢你。你开的每一个玩笑都被误解。每次你试图做一件好事,他们都会挑毛病。尽管这很伤人,但要接受不是每个人都会成为你的朋友。不要认为这是针对你个人的。这些事情可能会发生在每个人身上。就是有一些人你和他们相处不来。
### 词汇翻译
- gossip /ˈɡɒsɪp/:n. 流言蜚语,闲言碎语
- situation /ˌsɪtʃuˈeɪʃn/:n. 情况,状况,形势,局面
- deserve /dɪˈzɜːv/:v. 值得,应得,应受
- take sth personally:认为某事针对自己而不悦
- positive /ˈpɒzətɪv/:n. 优势,优点
- hang out:常去某处,泡在某处
### 句型翻译
1. Rather than working hard to try to win them over, however, just be yourself.
不过,不要努力去赢得他们的认可,做你自己就好。
win over:使某人改变对某事的看法并给予你支持和认可
例句:She's against the idea but I'm sure I can win her over.
她反对这个想法,但我相信我能说服她。
2. Don't worry about it and move on by befriending the people who deserve to have you in their life.
不要为此担心,继续前进,和那些值得你参与他们生活的人成为朋友。
### 理解题翻译
1. 你朋友的朋友也会成为你的朋友吗?为什么会或者为什么不会?
2. 如果你被流言蜚语困扰,你通常会怎么做?
### 文章翻译
当你试图交朋友时,你可能会遇到一个就是不喜欢你的人,尽管你个人从未对他/她做过任何事。那么,你应该怎么做呢?这里有一些建议。
流言蜚语会让结识新朋友变得困难,尤其是当人们听到关于你的坏话时。它会让人根本无法了解你。当你处于这样的情况时,会感觉很糟糕。不过,不要努力去赢得他们的认可,做你自己就好。随着时间的推移,他们会发现关于你的流言蜚语是错误的。或者,他们可能会选择相信这些流言。不要为此担心,继续前进,和那些值得你参与他们生活的人成为朋友。
你可能会认为你朋友的朋友也会成为你的朋友。但事情并非如此。有时候人们对自己现有的友谊很满意,他们没有兴趣再增加更多(朋友)。如果有人仅仅因为你是这个群体的新人就选择不与你做朋友,这也没关系。你和他们都没有错。
更困难的情况是,有人实际上见过你,但就是不喜欢你。你开的每一个玩笑都被误解。每次你试图做一件好事,他们都会挑毛病。尽管这很伤人,但要接受不是每个人都会成为你的朋友。不要认为这是针对你个人的。这些事情可能会发生在每个人身上。就是有一些人你和他们相处不来。
### 词汇翻译
- gossip /ˈɡɒsɪp/:n. 流言蜚语,闲言碎语
- situation /ˌsɪtʃuˈeɪʃn/:n. 情况,状况,形势,局面
- deserve /dɪˈzɜːv/:v. 值得,应得,应受
- take sth personally:认为某事针对自己而不悦
- positive /ˈpɒzətɪv/:n. 优势,优点
- hang out:常去某处,泡在某处
### 句型翻译
1. Rather than working hard to try to win them over, however, just be yourself.
不过,不要努力去赢得他们的认可,做你自己就好。
win over:使某人改变对某事的看法并给予你支持和认可
例句:She's against the idea but I'm sure I can win her over.
她反对这个想法,但我相信我能说服她。
2. Don't worry about it and move on by befriending the people who deserve to have you in their life.
不要为此担心,继续前进,和那些值得你参与他们生活的人成为朋友。
### 理解题翻译
1. 你朋友的朋友也会成为你的朋友吗?为什么会或者为什么不会?
2. 如果你被流言蜚语困扰,你通常会怎么做?