六、任务型阅读。
阅读短文,回答下列问题。
I was seven when I went to Ireland to spend a week with my grandparents. Grandma welcomed me into their cottage by the sea. It was a strange feeling since I hadn't seen her for a long time.
The following day, I became ill with a cold. I had to stay in with Grandma. She was knitting (编织).
"Jane, would you like to learn?"
"Yes."
She gave me a pair of wooden needles(针) and some soft blue-green wool, the colour of all the seas and oceans. Wrapping her arms around me, Grandma taught me the art of that ancient skill. I watched her move. Her piece was full of beautiful patterns(图案).
"How do you know what to do?"
"I have them here," she said, pointing to her head. "My mother taught me these patterns. They tell stories of the sea and the people who live near it."
"The lines are ropes and are wishes for safety of the fishermen off the coasts. These zigzags remind me of the paths I hope you'll walk with me and pick flowers along the way. And then my favourite is the diamond. It tells me to treasure all in this life. With each stitch(一针), more love is added to the sweater, and the knitter always knows for whom she is knitting." I loved the way I connected stitches together, one at a time, just like what Grandma said.
All too soon, it was time to go. I wore the sweater Grandma made me, and I gave her the scarf that I had worked so hard on. It showed how I felt about Grandma.
I never saw her again. But she is with me often, not only because it was a process that added more love to the sweater but also because I continue the tradition of knitting that Grandma taught me, especially when I later passed her gift on to my own daughter. We knit in blues and greens, and talk about the colour of the sea in Ireland. One day we hope to see it together.
1. What does the colour blue-green stand for?
2. How did Grandma know the knitting patterns?
3. If you were the writer, how would you keep Grandma's knitting tradition?
阅读短文,回答下列问题。
I was seven when I went to Ireland to spend a week with my grandparents. Grandma welcomed me into their cottage by the sea. It was a strange feeling since I hadn't seen her for a long time.
The following day, I became ill with a cold. I had to stay in with Grandma. She was knitting (编织).
"Jane, would you like to learn?"
"Yes."
She gave me a pair of wooden needles(针) and some soft blue-green wool, the colour of all the seas and oceans. Wrapping her arms around me, Grandma taught me the art of that ancient skill. I watched her move. Her piece was full of beautiful patterns(图案).
"How do you know what to do?"
"I have them here," she said, pointing to her head. "My mother taught me these patterns. They tell stories of the sea and the people who live near it."
"The lines are ropes and are wishes for safety of the fishermen off the coasts. These zigzags remind me of the paths I hope you'll walk with me and pick flowers along the way. And then my favourite is the diamond. It tells me to treasure all in this life. With each stitch(一针), more love is added to the sweater, and the knitter always knows for whom she is knitting." I loved the way I connected stitches together, one at a time, just like what Grandma said.
All too soon, it was time to go. I wore the sweater Grandma made me, and I gave her the scarf that I had worked so hard on. It showed how I felt about Grandma.
I never saw her again. But she is with me often, not only because it was a process that added more love to the sweater but also because I continue the tradition of knitting that Grandma taught me, especially when I later passed her gift on to my own daughter. We knit in blues and greens, and talk about the colour of the sea in Ireland. One day we hope to see it together.
1. What does the colour blue-green stand for?
The seas and oceans.
2. How did Grandma know the knitting patterns?
Her mother taught her.
3. If you were the writer, how would you keep Grandma's knitting tradition?
I'd knit and tell my kids about it.(言之有理即可)
答案:1. The seas and oceans.
2. Her mother taught her.
3. I'd knit and tell my kids about it.(言之有理即可)
2. Her mother taught her.
3. I'd knit and tell my kids about it.(言之有理即可)
解析:
翻译:
### 六、任务型阅读
阅读短文,回答下列问题。
我七岁的时候去了爱尔兰,和祖父母一起待了一周。奶奶把我迎进了他们海边的小屋。因为我很久没见到她了,所以感觉很陌生。
第二天,我感冒生病了。我不得不和奶奶待在家里。她正在编织。
“简,你想学吗?”
“想。”
她给了我一副木针和一些柔和的蓝绿色毛线,那颜色就像所有海洋的颜色。奶奶搂着我,教我这项古老技艺的编织方法。我看着她的动作。她织的东西布满了美丽的图案。
“你怎么知道该怎么做呢?”
“我把它们记在脑子里了,”她说着,指了指自己的头,“我妈妈教我的这些图案。它们讲述着大海和住在海边的人们的故事。”
“这些线条是绳索,代表着对沿海渔民平安的祝愿。这些之字形图案让我想起我希望和你一起走的路,一路上采摘鲜花。然后我最喜欢的是菱形图案。它告诉我要珍惜这辈子的一切。每织一针,毛衣里就多了一份爱,而且编织者总是知道她是为谁而织的。”我喜欢把针脚一针一针地连在一起的那种感觉,就像奶奶说的那样。
很快,就到了该离开的时候了。我穿上了奶奶给我织的毛衣,我把我费了很大劲织的围巾送给了她。它表达了我对奶奶的感情。
我再也没有见过她。但她常常和我在一起,不仅因为编织的过程给毛衣增添了更多的爱,还因为我延续了奶奶教我的编织传统,尤其是后来我把她的这份礼物传给了我自己的女儿。我们用蓝色和绿色的毛线编织,还谈论爱尔兰大海的颜色。我们希望有一天能一起去看看它。
1. 蓝绿色代表什么?
蓝绿色代表海洋。
2. 奶奶是怎么知道这些编织图案的?
奶奶的妈妈教她的。
3. 如果你是作者,你会如何传承奶奶的编织传统?
我会编织,并且把这件事告诉我的孩子。(言之有理即可)
### 六、任务型阅读
阅读短文,回答下列问题。
我七岁的时候去了爱尔兰,和祖父母一起待了一周。奶奶把我迎进了他们海边的小屋。因为我很久没见到她了,所以感觉很陌生。
第二天,我感冒生病了。我不得不和奶奶待在家里。她正在编织。
“简,你想学吗?”
“想。”
她给了我一副木针和一些柔和的蓝绿色毛线,那颜色就像所有海洋的颜色。奶奶搂着我,教我这项古老技艺的编织方法。我看着她的动作。她织的东西布满了美丽的图案。
“你怎么知道该怎么做呢?”
“我把它们记在脑子里了,”她说着,指了指自己的头,“我妈妈教我的这些图案。它们讲述着大海和住在海边的人们的故事。”
“这些线条是绳索,代表着对沿海渔民平安的祝愿。这些之字形图案让我想起我希望和你一起走的路,一路上采摘鲜花。然后我最喜欢的是菱形图案。它告诉我要珍惜这辈子的一切。每织一针,毛衣里就多了一份爱,而且编织者总是知道她是为谁而织的。”我喜欢把针脚一针一针地连在一起的那种感觉,就像奶奶说的那样。
很快,就到了该离开的时候了。我穿上了奶奶给我织的毛衣,我把我费了很大劲织的围巾送给了她。它表达了我对奶奶的感情。
我再也没有见过她。但她常常和我在一起,不仅因为编织的过程给毛衣增添了更多的爱,还因为我延续了奶奶教我的编织传统,尤其是后来我把她的这份礼物传给了我自己的女儿。我们用蓝色和绿色的毛线编织,还谈论爱尔兰大海的颜色。我们希望有一天能一起去看看它。
1. 蓝绿色代表什么?
蓝绿色代表海洋。
2. 奶奶是怎么知道这些编织图案的?
奶奶的妈妈教她的。
3. 如果你是作者,你会如何传承奶奶的编织传统?
我会编织,并且把这件事告诉我的孩子。(言之有理即可)