零五网 全部参考答案 经纶学典学霸 2026年学霸题中题八年级英语下册译林版 第103页解析答案
Ⅳ. 作品赏析
Kitty 为大家朗诵了王维的《送元二使安西》并介绍了这首诗,你是如何理解这首诗的呢?
新语篇
A Farewell Song*
by Wang Wei (Translated by Xu Yuanchong)
No dust is raised on the road wet with morning rain;
The willows by the hotel look so fresh and green.
I invite you to drink a cup of wine again;
West of the Sunny Pass no more friends will be seen.
1. What does the poem begin with?
Natural scenes.

2. When did Wang Wei see his friend off?
In the morning.

3. What did Wang Wei want to show by writing this poem?
His sadness to say goodbye.

4. 新考法 Which part of the poem do you like? And why?
West of the Sunny Pass no more friends will be seen. Because this sentence is full of deep feelings.(言之有理即可)

答案:1. Natural scenes. 2. In the morning.
3. His sadness to say goodbye.
4. West of the Sunny Pass no more friends will be seen. Because this sentence is full of deep feelings.(言之有理即可)
技巧点拨 赏析英文翻译的古诗时,可通过“意象对应”(如“willows”对应中文“柳”,象征“离别”)、“韵律节奏”(如押韵“rain/green”“again/seen”)理解诗歌意境,同时对比中英文表达差异,提升跨文化理解能力。
解析:
【分析】
1. 第1题:解题时需聚焦诗歌开篇内容,观察前两句描述的“雨后道路、旅店旁的柳树”,这些都属于自然场景,由此可确定答案方向。
2. 第2题:要从诗句中找时间相关关键词,“morning rain”里的“morning”直接点明了送别的时间,提取该信息即可。
3. 第3题:结合诗歌题材(送别诗),抓住诗人劝酒的细节和“West of the Sunny Pass no more friends will be seen”这句,体会诗人对友人离去的不舍与伤感,从而明确诗歌要表达的情感。
4. 第4题:属于开放性试题,可任选诗歌某一部分,结合内容分析其表达的情感或营造的意境,比如选最后一句,可从它直白抒发离别后孤独感、情感深沉的角度阐述理由,只要言之有理即可。
【解析】
1. 诗歌开篇两句描写了“清晨雨后无尘土的道路”“旅店旁清新翠绿的柳树”,这些都属于自然场景,所以答案为Natural scenes。
2. 诗句中“morning rain”(晨雨)表明送别发生在早晨,因此答案是In the morning。
3. 这是一首送别诗,诗人劝友人再饮一杯酒,想到友人西出阳关后便难见亲友,字里行间满是离别的伤感,所以这首诗表达了诗人离别的惆怅。
4. 示例:选择“West of the Sunny Pass no more friends will be seen.”。因为这句直接写出了友人远行后将孤身一人的境遇,饱含着诗人对友人的不舍与牵挂,情感真挚深沉。(言之有理即可)
【答案】
1. Natural scenes.
2. In the morning.
3. His sadness to say goodbye.
4. West of the Sunny Pass no more friends will be seen. Because this sentence is full of deep feelings.(言之有理即可)
【知识点】
送别诗情感把握、诗歌意象理解、开放性赏析表达
【点评】
本题以古诗英译版为载体,既考查学生抓取文本关键信息的能力,又引导学生体会诗歌的情感内涵与艺术特色,同时开放性试题能锻炼学生的赏析与表达能力,有助于提升跨文化理解水平。
【难度系数】
0.6
上一页 下一页