C "The red walls and green tiles(瓦)set each other off beautifully. It's so Beijing," said a 33-year-old Beijing person with the family name of Lin. Lin and her 14-year-old cousin were enjoying a city walk along the Beijing Central Axis(中轴线). On this walk,they saw most of the old buildings of Beijing,like the Forbidden City and the Bell and Drum Towers.
Since the show "Glory Is Back! Beijing(《登场了!北京中轴线》)" was on,more and more people have become interested in the Central Axis. Some even travel on foot to know it better themselves.
Dating back to the Yuan dynasty(1271-1368),the 7.8-kilometre-long Beijing Central Axis connected royal(皇家)palaces and marketplaces for common people in the past. Though time changes many things,the Central Axis has left a special feeling with many Chinese people.
Chinese professor Lyu Zhou said that when he walked around the Bell and Drum Towers,he could find peace in the busy city life. At a square between the Bell Tower and the Drum Tower,you can see people relaxing,cycling and playing games and even celebrating life events.
"This was one of our meeting places when we went on dates(约会). You could say that the towers have seen our love grow," said a young couple who were taking wedding photos under the Bell and Drum Towers.
A number of visitors from other parts of the world have been amazed by the Beijing Central Axis too. The traveller Marco Polo(1254-1324),for example,wrote about what he saw along the Central Axis back in the Yuan dynasty in *The Travels of Marco Polo*:"Up and down the city there are beautiful palaces... and fine houses in great numbers." And Oswald Siren(1879-1966)from Sweden took many photos in Beijing back in the late 19th and early 20th centuries. These Western records have given people around the world a taste of its history.
(
A. It's the same as Beijing. B. It's much of Beijing style.
C. It's in the middle of Beijing. D. It's the most beautiful in Beijing.
(
A. Confident. B. Thankful. C. Worried. D. Sorry.
(
A. The relaxing life. B. The history of the Yuan dynasty.
C. People around Beijing. D. Beautiful buildings in ancient Beijing.
(
A. To call on us to remember Chinese history.
B. To describe the beauty of the Bell and Drum Towers.
C. To show that the Central Axis has long been known around the world.
D. To ask foreigners to learn more about the history of Beijing.
Since the show "Glory Is Back! Beijing(《登场了!北京中轴线》)" was on,more and more people have become interested in the Central Axis. Some even travel on foot to know it better themselves.
Dating back to the Yuan dynasty(1271-1368),the 7.8-kilometre-long Beijing Central Axis connected royal(皇家)palaces and marketplaces for common people in the past. Though time changes many things,the Central Axis has left a special feeling with many Chinese people.
Chinese professor Lyu Zhou said that when he walked around the Bell and Drum Towers,he could find peace in the busy city life. At a square between the Bell Tower and the Drum Tower,you can see people relaxing,cycling and playing games and even celebrating life events.
"This was one of our meeting places when we went on dates(约会). You could say that the towers have seen our love grow," said a young couple who were taking wedding photos under the Bell and Drum Towers.
A number of visitors from other parts of the world have been amazed by the Beijing Central Axis too. The traveller Marco Polo(1254-1324),for example,wrote about what he saw along the Central Axis back in the Yuan dynasty in *The Travels of Marco Polo*:"Up and down the city there are beautiful palaces... and fine houses in great numbers." And Oswald Siren(1879-1966)from Sweden took many photos in Beijing back in the late 19th and early 20th centuries. These Western records have given people around the world a taste of its history.
(
B
)7. What does "It's so Beijing" in Paragraph 1 mean? A. It's the same as Beijing. B. It's much of Beijing style.
C. It's in the middle of Beijing. D. It's the most beautiful in Beijing.
(
B
)8. How does the young couple probably feel about the Central Axis according to their words? A. Confident. B. Thankful. C. Worried. D. Sorry.
(
D
)9. What made Marco Polo surprised? A. The relaxing life. B. The history of the Yuan dynasty.
C. People around Beijing. D. Beautiful buildings in ancient Beijing.
(
C
)10. What's the purpose in writing the last paragraph? A. To call on us to remember Chinese history.
B. To describe the beauty of the Bell and Drum Towers.
C. To show that the Central Axis has long been known around the world.
D. To ask foreigners to learn more about the history of Beijing.
答案:【解析】:
这是一道英语阅读理解题,主要考查学生对英文文本的理解能力以及推理判断能力。题目给出了一个关于北京中轴线的英文短文,并附带了几个问题,需要学生从文本中找出相关信息进行推理判断。
对于第7题,"It's so Beijing"的意思,需要从上下文中理解,根据文本中的描述,“红墙绿瓦相互映衬得极为美丽。这太北京了。”,可以推断出“这太具有北京风格了”,因此答案应选B,即“这很具有北京风格”。
对于第8题,需要理解年轻夫妇对北京中轴线的感情。根据夫妇的话,“这是我们约会时的见面地点之一。你可以说这些塔楼见证了我们的爱情成长。”,可以看出他们对北京中轴线有着深厚的感情,很可能感到感激,因此答案选B,即“感激的”。
第9题问的是马可波罗对什么感到惊讶,根据文本中的描述,“整座城市上下都有美丽的宫殿...还有大量的精美房屋。”,可以看出马可波罗对古代北京的美丽建筑感到惊讶,因此答案选D,即“古代北京的美丽建筑”。
第10题问的是写最后一段的目的,根据文本内容,最后一段主要描述了外国游客对北京中轴线的惊叹,以及西方记录让世界各地的人们对其历史有了一定的了解,因此答案选C,即“展示北京中轴线早已闻名于世”。
【答案】:
7. B
8. B
9. D
10. C
这是一道英语阅读理解题,主要考查学生对英文文本的理解能力以及推理判断能力。题目给出了一个关于北京中轴线的英文短文,并附带了几个问题,需要学生从文本中找出相关信息进行推理判断。
对于第7题,"It's so Beijing"的意思,需要从上下文中理解,根据文本中的描述,“红墙绿瓦相互映衬得极为美丽。这太北京了。”,可以推断出“这太具有北京风格了”,因此答案应选B,即“这很具有北京风格”。
对于第8题,需要理解年轻夫妇对北京中轴线的感情。根据夫妇的话,“这是我们约会时的见面地点之一。你可以说这些塔楼见证了我们的爱情成长。”,可以看出他们对北京中轴线有着深厚的感情,很可能感到感激,因此答案选B,即“感激的”。
第9题问的是马可波罗对什么感到惊讶,根据文本中的描述,“整座城市上下都有美丽的宫殿...还有大量的精美房屋。”,可以看出马可波罗对古代北京的美丽建筑感到惊讶,因此答案选D,即“古代北京的美丽建筑”。
第10题问的是写最后一段的目的,根据文本内容,最后一段主要描述了外国游客对北京中轴线的惊叹,以及西方记录让世界各地的人们对其历史有了一定的了解,因此答案选C,即“展示北京中轴线早已闻名于世”。
【答案】:
7. B
8. B
9. D
10. C
解析:
翻译:
C
“红墙绿瓦相得益彰。太有北京味儿了。”一位33岁的林姓北京人说道。林女士和她14岁的表妹正在沿着北京中轴线进行城市漫步。在这次漫步中,她们看到了北京的大部分古建筑,比如故宫以及钟鼓楼。
自从《登场了!北京中轴线》节目播出后,越来越多的人对中轴线产生了兴趣。有些人甚至徒步游览,以便更好地了解它。
北京中轴线可追溯至元朝(1271 - 1368年),这条长7.8公里的中轴线在过去连接着皇家宫殿和百姓的集市。尽管时间改变了很多事物,但中轴线给很多中国人留下了一种特殊的情感。
中国教授吕舟说,当他在钟鼓楼周边漫步时,能在繁忙的城市生活中找到宁静。在钟鼓楼之间的一个广场上,你可以看到人们放松身心、骑自行车、玩游戏,甚至庆祝人生大事。
“这是我们约会时的见面地点之一。可以说,钟鼓楼见证了我们爱情的成长。”一对正在钟鼓楼下拍婚纱照的年轻夫妇说道。
许多来自世界其他地区的游客也对北京中轴线惊叹不已。例如,旅行家马可·波罗(1254 - 1324年)在《马可·波罗游记》中记述了他在元朝时沿中轴线看到的景象:“整座城市里,上下各处都有美丽的宫殿……还有大量精美的房屋。”来自瑞典的奥斯瓦尔德·喜仁龙(1879 - 1966年)在19世纪末20世纪初于北京拍摄了许多照片。这些西方的记录让世界各地的人们领略到了它的历史。
( )7. 第一段中的“It's so Beijing”是什么意思?
A. 它和北京一样。
B. 它很有北京风格。
C. 它在北京的中心。
D. 它是北京最美的。
( )8. 根据这对年轻夫妇的话,他们对中轴线可能有什么感觉?
A. 自信的。
B. 感激的。
C. 担心的。
D. 遗憾的。
( )9. 什么让马可·波罗感到惊讶?
A. 悠闲的生活。
B. 元朝的历史。
C. 北京周边的人。
D. 古代北京的美丽建筑。
( )10. 写最后一段的目的是什么?
A. 呼吁我们铭记中国历史。
B. 描述钟鼓楼的美丽。
C. 表明中轴线长期以来闻名于世。
D. 要求外国人更多地了解北京的历史。
C
“红墙绿瓦相得益彰。太有北京味儿了。”一位33岁的林姓北京人说道。林女士和她14岁的表妹正在沿着北京中轴线进行城市漫步。在这次漫步中,她们看到了北京的大部分古建筑,比如故宫以及钟鼓楼。
自从《登场了!北京中轴线》节目播出后,越来越多的人对中轴线产生了兴趣。有些人甚至徒步游览,以便更好地了解它。
北京中轴线可追溯至元朝(1271 - 1368年),这条长7.8公里的中轴线在过去连接着皇家宫殿和百姓的集市。尽管时间改变了很多事物,但中轴线给很多中国人留下了一种特殊的情感。
中国教授吕舟说,当他在钟鼓楼周边漫步时,能在繁忙的城市生活中找到宁静。在钟鼓楼之间的一个广场上,你可以看到人们放松身心、骑自行车、玩游戏,甚至庆祝人生大事。
“这是我们约会时的见面地点之一。可以说,钟鼓楼见证了我们爱情的成长。”一对正在钟鼓楼下拍婚纱照的年轻夫妇说道。
许多来自世界其他地区的游客也对北京中轴线惊叹不已。例如,旅行家马可·波罗(1254 - 1324年)在《马可·波罗游记》中记述了他在元朝时沿中轴线看到的景象:“整座城市里,上下各处都有美丽的宫殿……还有大量精美的房屋。”来自瑞典的奥斯瓦尔德·喜仁龙(1879 - 1966年)在19世纪末20世纪初于北京拍摄了许多照片。这些西方的记录让世界各地的人们领略到了它的历史。
( )7. 第一段中的“It's so Beijing”是什么意思?
A. 它和北京一样。
B. 它很有北京风格。
C. 它在北京的中心。
D. 它是北京最美的。
( )8. 根据这对年轻夫妇的话,他们对中轴线可能有什么感觉?
A. 自信的。
B. 感激的。
C. 担心的。
D. 遗憾的。
( )9. 什么让马可·波罗感到惊讶?
A. 悠闲的生活。
B. 元朝的历史。
C. 北京周边的人。
D. 古代北京的美丽建筑。
( )10. 写最后一段的目的是什么?
A. 呼吁我们铭记中国历史。
B. 描述钟鼓楼的美丽。
C. 表明中轴线长期以来闻名于世。
D. 要求外国人更多地了解北京的历史。