Ⅳ. 句子翻译
1. 越来越多的学生在教育、医疗及其他领域志愿承担工作。
2. 既能做些不一样的事,又能帮助当地的孩子,这真是令人兴奋。
3. 我们可以组织一场慈善义卖来筹款。
4. 如果我们所有人都伸出援手,就能拯救那些处于危险中的动物。
5. 众人拾柴火焰高。
1. 越来越多的学生在教育、医疗及其他领域志愿承担工作。
More and more students volunteer for roles in education, health and other fields.
2. 既能做些不一样的事,又能帮助当地的孩子,这真是令人兴奋。
It's exciting to do something different as well as help the local children.
3. 我们可以组织一场慈善义卖来筹款。
We can organize a charity sale to raise money.
4. 如果我们所有人都伸出援手,就能拯救那些处于危险中的动物。
If all of us give a helping hand, we can save the animals in danger.
5. 众人拾柴火焰高。
Many hands make light work.
答案:Ⅳ. 1. More and more students volunteer for roles in education, health and other fields.
2. It's exciting to do something different as well as help the local children.
3. We can organize a charity sale to raise money.
4. If all of us give a helping hand, we can save the animals in danger.
5. Many hands make light work.
2. It's exciting to do something different as well as help the local children.
3. We can organize a charity sale to raise money.
4. If all of us give a helping hand, we can save the animals in danger.
5. Many hands make light work.
解析:
【分析】
1. 第一句:先确定核心主语“越来越多的学生”,常用英文表达为More and more students;“志愿承担工作”选用volunteer for roles这一志愿工作的常用搭配;“在教育、医疗及其他领域”作为范围状语放在句末,译为in education, health and other fields,按英文语序组合即可得到正确句子。
2. 第二句:适合采用“It's + 形容词 + to do sth.”的句型,用it作形式主语替代后面的不定式短语,避免句子头重脚轻;“既能做些不一样的事,又能帮助当地的孩子”用as well as连接两个并列动作,符合英文并列表达习惯。
3. 第三句:主语“我们”译为We,“组织一场慈善义卖”是organize a charity sale,“筹款”用不定式to raise money来体现组织义卖的目的,按逻辑组合成句。
4. 第四句:这是条件状语从句,遵循英文条件句的表达逻辑;“伸出援手”用固定短语give a helping hand,“处于危险中的动物”译为animals in danger,将从句和主句按“从句+主句”的语序组合即可。
5. 第五句是中文谚语,对应的固定英文翻译为Many hands make light work,需要积累这类常用谚语的固定表达。
【解析】
1. 翻译“越来越多的学生在教育、医疗及其他领域志愿承担工作”:
主语:More and more students
谓语及宾语:volunteer for roles
状语:in education, health and other fields
组合得:More and more students volunteer for roles in education, health and other fields.
2. 翻译“既能做些不一样的事,又能帮助当地的孩子,这真是令人兴奋”:
采用It's exciting to...句型,it作形式主语
并列动作:do something different as well as help the local children
组合得:It's exciting to do something different as well as help the local children.
3. 翻译“我们可以组织一场慈善义卖来筹款”:
主语:We
谓语及宾语:can organize a charity sale
目的状语:to raise money
组合得:We can organize a charity sale to raise money.
4. 翻译“如果我们所有人都伸出援手,就能拯救那些处于危险中的动物”:
条件状语从句:If all of us give a helping hand
主句:we can save the animals in danger
组合得:If all of us give a helping hand, we can save the animals in danger.
5. 翻译“众人拾柴火焰高”:该句为固定谚语,对应英文表达为Many hands make light work.
【答案】
Ⅳ. 1. More and more students volunteer for roles in education, health and other fields.
2. It's exciting to do something different as well as help the local children.
3. We can organize a charity sale to raise money.
4. If all of us give a helping hand, we can save the animals in danger.
5. Many hands make light work.
【知识点】
1. 志愿工作常用表达
2. it作形式主语句型
3. 英语谚语翻译
【点评】
本次翻译题围绕公益互助主题,涵盖基础句型、固定短语及谚语翻译,既考查日常英语表达积累,也锻炼学生将中文语义转化为符合英文表达习惯句子的能力,实用性较强。
【难度系数】
0.7
1. 第一句:先确定核心主语“越来越多的学生”,常用英文表达为More and more students;“志愿承担工作”选用volunteer for roles这一志愿工作的常用搭配;“在教育、医疗及其他领域”作为范围状语放在句末,译为in education, health and other fields,按英文语序组合即可得到正确句子。
2. 第二句:适合采用“It's + 形容词 + to do sth.”的句型,用it作形式主语替代后面的不定式短语,避免句子头重脚轻;“既能做些不一样的事,又能帮助当地的孩子”用as well as连接两个并列动作,符合英文并列表达习惯。
3. 第三句:主语“我们”译为We,“组织一场慈善义卖”是organize a charity sale,“筹款”用不定式to raise money来体现组织义卖的目的,按逻辑组合成句。
4. 第四句:这是条件状语从句,遵循英文条件句的表达逻辑;“伸出援手”用固定短语give a helping hand,“处于危险中的动物”译为animals in danger,将从句和主句按“从句+主句”的语序组合即可。
5. 第五句是中文谚语,对应的固定英文翻译为Many hands make light work,需要积累这类常用谚语的固定表达。
【解析】
1. 翻译“越来越多的学生在教育、医疗及其他领域志愿承担工作”:
主语:More and more students
谓语及宾语:volunteer for roles
状语:in education, health and other fields
组合得:More and more students volunteer for roles in education, health and other fields.
2. 翻译“既能做些不一样的事,又能帮助当地的孩子,这真是令人兴奋”:
采用It's exciting to...句型,it作形式主语
并列动作:do something different as well as help the local children
组合得:It's exciting to do something different as well as help the local children.
3. 翻译“我们可以组织一场慈善义卖来筹款”:
主语:We
谓语及宾语:can organize a charity sale
目的状语:to raise money
组合得:We can organize a charity sale to raise money.
4. 翻译“如果我们所有人都伸出援手,就能拯救那些处于危险中的动物”:
条件状语从句:If all of us give a helping hand
主句:we can save the animals in danger
组合得:If all of us give a helping hand, we can save the animals in danger.
5. 翻译“众人拾柴火焰高”:该句为固定谚语,对应英文表达为Many hands make light work.
【答案】
Ⅳ. 1. More and more students volunteer for roles in education, health and other fields.
2. It's exciting to do something different as well as help the local children.
3. We can organize a charity sale to raise money.
4. If all of us give a helping hand, we can save the animals in danger.
5. Many hands make light work.
【知识点】
1. 志愿工作常用表达
2. it作形式主语句型
3. 英语谚语翻译
【点评】
本次翻译题围绕公益互助主题,涵盖基础句型、固定短语及谚语翻译,既考查日常英语表达积累,也锻炼学生将中文语义转化为符合英文表达习惯句子的能力,实用性较强。
【难度系数】
0.7
Ⅴ. 阅读理解
As people age, they often share common needs: to stay in their own homes, to keep their independence for as long as possible, and to depend on family and friends for support when necessary. This concept(概念)of staying in their homes as they age is known as “ageing in place”. However, many older adults and their families care about safety and daily activities.
When Weakley lived 400 miles from her 82-year-old grandmother, Janet Dibkey, who was living alone and showing early signs of memory loss, the long distance and lack of care brought Weakley constant worry. Janet Dibkey is among more than 90% of older adults who want to spend their later years in their own homes. Weakley is one of more than 53 million Americans as a caregiver. She is also a researcher helping older Americans keep independence through communication tools and technology.
Created in partnership(合作)with caregivers and other experts, the Interactive Care Platform, or I-Care, was designed by Weakley to connect older adults experiencing mental(精神的)disability to their family members who live apart for support in completing these important daily activities, such as managing medicine, paying bills on time and remembering to attend appointments.
I-Care has a homepage that lists weather conditions, upcoming events and recent caregiver messages, and a calendar that can be changed by both the care receiver and caregiver. Besides, there is a messaging centre where care partners can send messages and make video calls and a goals section where users can track brain health behaviours such as exercise and cognitive(认知的)activities.
“Dr Weakley's creative work is very exciting because she is using technology to support families in ways that are both practical and meaningful. It addresses social isolation and loneliness in the care receiver and stress and worry in the caregiver, which is important for well-being in daily life for both people with memory loss and their families,” a reporter said.
1. What do we learn about older people according to Paragraph 1?
A. They aren't concerned about safety.
B. They only depend on family for care.
C. They prefer to stay in their homes.
D. They don't have enough daily activities.
2. 新考法 学科融合 Which of the following Chinese sentences best shows Weakley's purpose in creating I-Care?
A. 己所不欲,勿施于人。
B. 老吾老以及人之老。
C. 谁言寸草心,报得三春晖。
D. 君子成人之美,不成人之恶。
3. Which of the following best describes I-Care?
A. It ensures the safety of older people.
B. It provides effective medical treatment.
C. It prevents memory loss of older members.
D. It benefits both older people and their families.
4. What can be a suitable title for the text?
A. I-Care Helping Older Adults Age in Place
B. New Tech Changing the Life of Older People
C. I-Care Reducing the Stress of the Elderly People
D. New Tech Treating Older Adults for Memory Loss
As people age, they often share common needs: to stay in their own homes, to keep their independence for as long as possible, and to depend on family and friends for support when necessary. This concept(概念)of staying in their homes as they age is known as “ageing in place”. However, many older adults and their families care about safety and daily activities.
When Weakley lived 400 miles from her 82-year-old grandmother, Janet Dibkey, who was living alone and showing early signs of memory loss, the long distance and lack of care brought Weakley constant worry. Janet Dibkey is among more than 90% of older adults who want to spend their later years in their own homes. Weakley is one of more than 53 million Americans as a caregiver. She is also a researcher helping older Americans keep independence through communication tools and technology.
Created in partnership(合作)with caregivers and other experts, the Interactive Care Platform, or I-Care, was designed by Weakley to connect older adults experiencing mental(精神的)disability to their family members who live apart for support in completing these important daily activities, such as managing medicine, paying bills on time and remembering to attend appointments.
I-Care has a homepage that lists weather conditions, upcoming events and recent caregiver messages, and a calendar that can be changed by both the care receiver and caregiver. Besides, there is a messaging centre where care partners can send messages and make video calls and a goals section where users can track brain health behaviours such as exercise and cognitive(认知的)activities.
“Dr Weakley's creative work is very exciting because she is using technology to support families in ways that are both practical and meaningful. It addresses social isolation and loneliness in the care receiver and stress and worry in the caregiver, which is important for well-being in daily life for both people with memory loss and their families,” a reporter said.
1. What do we learn about older people according to Paragraph 1?
A. They aren't concerned about safety.
B. They only depend on family for care.
C. They prefer to stay in their homes.
D. They don't have enough daily activities.
2. 新考法 学科融合 Which of the following Chinese sentences best shows Weakley's purpose in creating I-Care?
A. 己所不欲,勿施于人。
B. 老吾老以及人之老。
C. 谁言寸草心,报得三春晖。
D. 君子成人之美,不成人之恶。
3. Which of the following best describes I-Care?
A. It ensures the safety of older people.
B. It provides effective medical treatment.
C. It prevents memory loss of older members.
D. It benefits both older people and their families.
4. What can be a suitable title for the text?
A. I-Care Helping Older Adults Age in Place
B. New Tech Changing the Life of Older People
C. I-Care Reducing the Stress of the Elderly People
D. New Tech Treating Older Adults for Memory Loss
答案:Ⅴ. 1 - 4 CBDA
【语篇解读】本文是一篇新闻报道,主要讲述了 Weakley 利用技术帮助老年人在家中独立生活,并减轻他们家庭的照顾负担。
1. C 解析:细节理解题。根据文章第一段“As people age... to stay in their own homes, to keep their independence for as long as possible...”可知,老年人更喜欢留在他们自己的家里,希望保持独立,只在必要时依靠家人、朋友。故选 C。
2. B 解析:推理判断题。根据第二段“When Weakley lived 400 miles from her 82 - year - old grandmother... the long distance and lack of care brought Weakley constant worry.”可知 Weakley 担心祖母是因为她住得太远,无法照顾自己的祖母;根据第三段“the Interactive Care Platform, or I - Care, was designed by Weakley to connect older adults experiencing mental disability”可知 Weakley 这项技术产品可以帮助其他老人,因此“老吾老以及人之老”契合了 Weakley 从个人孝心出发,最终通过科技手段惠及更广泛老年群体的创新理念。故选 B。
3. D 解析:推理判断题。根据第三段以及第四段可知,I - Care 不仅可以帮助老年人完成日常事务(completing these important daily activities),还可以减轻家人照顾老人的压力(there is a messaging centre where care partners can send messages and make video calls and a goals section),对老年人及其家人都有好处。故选 D。
4. A 解析:标题归纳题。根据文章内容和第五段“Dr Weakley's creative work is very exciting because she is using technology to support families in ways that are both practical and meaningful.”,可知,文章主要讲述了 Weakley 博士设计的 I - Care 互动护理平台如何帮助老年人在家中养老以及 I - Care 的意义。A 选项“帮助老年人在家中养老的 I - Care”最适合作为本文标题。故选 A。
【语篇解读】本文是一篇新闻报道,主要讲述了 Weakley 利用技术帮助老年人在家中独立生活,并减轻他们家庭的照顾负担。
1. C 解析:细节理解题。根据文章第一段“As people age... to stay in their own homes, to keep their independence for as long as possible...”可知,老年人更喜欢留在他们自己的家里,希望保持独立,只在必要时依靠家人、朋友。故选 C。
2. B 解析:推理判断题。根据第二段“When Weakley lived 400 miles from her 82 - year - old grandmother... the long distance and lack of care brought Weakley constant worry.”可知 Weakley 担心祖母是因为她住得太远,无法照顾自己的祖母;根据第三段“the Interactive Care Platform, or I - Care, was designed by Weakley to connect older adults experiencing mental disability”可知 Weakley 这项技术产品可以帮助其他老人,因此“老吾老以及人之老”契合了 Weakley 从个人孝心出发,最终通过科技手段惠及更广泛老年群体的创新理念。故选 B。
3. D 解析:推理判断题。根据第三段以及第四段可知,I - Care 不仅可以帮助老年人完成日常事务(completing these important daily activities),还可以减轻家人照顾老人的压力(there is a messaging centre where care partners can send messages and make video calls and a goals section),对老年人及其家人都有好处。故选 D。
4. A 解析:标题归纳题。根据文章内容和第五段“Dr Weakley's creative work is very exciting because she is using technology to support families in ways that are both practical and meaningful.”,可知,文章主要讲述了 Weakley 博士设计的 I - Care 互动护理平台如何帮助老年人在家中养老以及 I - Care 的意义。A 选项“帮助老年人在家中养老的 I - Care”最适合作为本文标题。故选 A。
解析:
【分析】
这是一篇关于科技助力老年人居家养老的阅读理解题,解题时需根据不同题型采用对应策略:
1. 第1题是细节理解题,解题思路为定位到第一段,寻找关于老年人需求的描述,对比选项排除错误信息,锁定符合原文的答案。
2. 第2题是学科融合类推理题,先理解Weakley开发I-Care的初衷:因无法照顾远方的祖母而担忧,进而研发平台帮助更多有需要的老人和家庭,再分析选项中四句古语的含义,找到与该初衷匹配的选项。
3. 第3题是推理判断题,需整合第三、四段中关于I-Care功能的描述,分析其对老人和家属分别起到的作用,判断哪个选项能全面概括这些作用。
4. 第4题是标题归纳题,要抓住文章核心:I-Care平台如何帮助老年人实现居家养老,对比选项选出最能涵盖文章主旨的标题。
【解析】
1. 细节理解题
根据第一段“As people age, they often share common needs: to stay in their own homes, to keep their independence for as long as possible, and to depend on family and friends for support when necessary.”可知,老年人的共同需求包括留在自己家中,尽可能保持独立,仅在必要时依靠亲友支持。A选项“他们不关心安全”与原文“many older adults and their families care about safety”相悖;B选项“他们只依靠家人照顾”不符合“depend on family and friends for support when necessary”;D选项“他们没有足够的日常活动”原文未提及。故选C。
2. 推理判断题
由第二段可知,Weakley因住得远无法照顾有记忆衰退迹象的祖母而担忧,结合第三段“the Interactive Care Platform, or I-Care, was designed by Weakley to connect older adults experiencing mental disability to their family members who live apart for support...”可知,她研发I-Care不仅是为了自己的祖母,更是为了帮助更多有类似情况的老人和家庭。“老吾老以及人之老”意为尊敬自己的长辈,进而推广到尊敬别人的长辈,契合Weakley从关心自家老人到用科技帮助更多老人的理念。A选项“己所不欲,勿施于人”强调换位思考;C选项“谁言寸草心,报得三春晖”侧重感恩父母;D选项“君子成人之美,不成人之恶”指促成他人好事。均不符合题意,故选B。
3. 推理判断题
根据第三段,I-Care能帮助有精神障碍的老年人完成日常事务,如管理药物、按时缴费等;第四段提到平台有消息中心方便家属和老人联系、视频通话,还有追踪大脑健康行为的板块。结合第五段“It addresses social isolation and loneliness in the care receiver and stress and worry in the caregiver”可知,I-Care既对老年人有益,也能减轻家属的照顾压力。A选项“确保老年人安全”表述片面;B选项“提供有效医疗治疗”原文未提及;C选项“防止老年人失忆”不符合文意。故选D。
4. 标题归纳题
文章开篇提出“ageing in place(居家养老)”的概念,接着讲述Weakley因担忧祖母研发I-Care平台,详细介绍平台功能,最后说明其意义。核心是I-Care帮助老年人实现居家养老。B选项“新技术改变老年人生活”范围过大;C选项“I-Care减轻老年人压力”表述片面;D选项“新技术治疗老年人失忆”不符合原文。故选A。
【答案】
1-4 CBDA
【知识点】
阅读理解细节查找、推理判断、主旨归纳
【点评】
本文结合科技与养老话题,引入学科融合的新考法,既考查学生对英文文本的理解能力,又涉及中国传统文化知识的运用。解题时需注重细节定位、信息整合,同时要准确理解选项中文言文的含义,对学生的综合能力有一定要求。
【难度系数】
0.6
这是一篇关于科技助力老年人居家养老的阅读理解题,解题时需根据不同题型采用对应策略:
1. 第1题是细节理解题,解题思路为定位到第一段,寻找关于老年人需求的描述,对比选项排除错误信息,锁定符合原文的答案。
2. 第2题是学科融合类推理题,先理解Weakley开发I-Care的初衷:因无法照顾远方的祖母而担忧,进而研发平台帮助更多有需要的老人和家庭,再分析选项中四句古语的含义,找到与该初衷匹配的选项。
3. 第3题是推理判断题,需整合第三、四段中关于I-Care功能的描述,分析其对老人和家属分别起到的作用,判断哪个选项能全面概括这些作用。
4. 第4题是标题归纳题,要抓住文章核心:I-Care平台如何帮助老年人实现居家养老,对比选项选出最能涵盖文章主旨的标题。
【解析】
1. 细节理解题
根据第一段“As people age, they often share common needs: to stay in their own homes, to keep their independence for as long as possible, and to depend on family and friends for support when necessary.”可知,老年人的共同需求包括留在自己家中,尽可能保持独立,仅在必要时依靠亲友支持。A选项“他们不关心安全”与原文“many older adults and their families care about safety”相悖;B选项“他们只依靠家人照顾”不符合“depend on family and friends for support when necessary”;D选项“他们没有足够的日常活动”原文未提及。故选C。
2. 推理判断题
由第二段可知,Weakley因住得远无法照顾有记忆衰退迹象的祖母而担忧,结合第三段“the Interactive Care Platform, or I-Care, was designed by Weakley to connect older adults experiencing mental disability to their family members who live apart for support...”可知,她研发I-Care不仅是为了自己的祖母,更是为了帮助更多有类似情况的老人和家庭。“老吾老以及人之老”意为尊敬自己的长辈,进而推广到尊敬别人的长辈,契合Weakley从关心自家老人到用科技帮助更多老人的理念。A选项“己所不欲,勿施于人”强调换位思考;C选项“谁言寸草心,报得三春晖”侧重感恩父母;D选项“君子成人之美,不成人之恶”指促成他人好事。均不符合题意,故选B。
3. 推理判断题
根据第三段,I-Care能帮助有精神障碍的老年人完成日常事务,如管理药物、按时缴费等;第四段提到平台有消息中心方便家属和老人联系、视频通话,还有追踪大脑健康行为的板块。结合第五段“It addresses social isolation and loneliness in the care receiver and stress and worry in the caregiver”可知,I-Care既对老年人有益,也能减轻家属的照顾压力。A选项“确保老年人安全”表述片面;B选项“提供有效医疗治疗”原文未提及;C选项“防止老年人失忆”不符合文意。故选D。
4. 标题归纳题
文章开篇提出“ageing in place(居家养老)”的概念,接着讲述Weakley因担忧祖母研发I-Care平台,详细介绍平台功能,最后说明其意义。核心是I-Care帮助老年人实现居家养老。B选项“新技术改变老年人生活”范围过大;C选项“I-Care减轻老年人压力”表述片面;D选项“新技术治疗老年人失忆”不符合原文。故选A。
【答案】
1-4 CBDA
【知识点】
阅读理解细节查找、推理判断、主旨归纳
【点评】
本文结合科技与养老话题,引入学科融合的新考法,既考查学生对英文文本的理解能力,又涉及中国传统文化知识的运用。解题时需注重细节定位、信息整合,同时要准确理解选项中文言文的含义,对学生的综合能力有一定要求。
【难度系数】
0.6